"ao cofre" - Traduction Portugais en Arabe

    • للخزنة
        
    • الى القبو
        
    • إلى الخزنة
        
    • إلى القبو
        
    • إلى الخزينة
        
    • إلى السرداب
        
    • إلى المدفن
        
    • الى الخزنة
        
    Tapa câmaras de segurança, vai directo ao cofre. Open Subtitles تعتيم الكاميرات الأمنيّة، الذهاب مُباشرة للخزنة.
    Tu irás usar a chave para ir ao cofre e abrir a caixa 765. Open Subtitles هذا المفتاح في الدخول للخزنة وقم بفتح الصندوق رقم 765
    Então, era a senhora que levava o Wilden ao cofre? Open Subtitles اذن هل كنتِ من ذهب مع ويلـدن الى القبو ؟
    acessa aos bastidores e ao corredor que leva ao cofre. Open Subtitles مدخل لمنطقة ما وراء الكواليس والمدخل الذي يُؤدّي إلى الخزنة.
    Preciso de alguém que esteja cá há muito tempo, com o vício do tabaco que não pode suportar, e com acesso ao cofre. Open Subtitles أريد رجلاً كان هنا منذ فترة طويلة، لايمكنهتحملعادةالتدخين. ويتمكن من الوصول إلى القبو.
    Posso negociar com o segurança até chegar ao cofre. Open Subtitles يمكن أن أتعامل مع الأمن الخارجي حتى أصل إلى الخزينة.
    Problemas. O gerente está a levar um cliente ao cofre. Open Subtitles مشكلة أكبر، مدير المصرف يصحب زبونة إلى السرداب.
    Garante que chegas ao cofre, e nós teremos os códigos. Open Subtitles تأكدي من وصولكِ إلى المدفن وسوف نحصل على الرموز
    Tenho que escalar 100 metros, para chegar ao cofre. Open Subtitles يجب أن أتسلق مائة قدم لأصل للخزنة
    Se nos fizeres passar pelos guardas até ao cofre, a espada é tua. Open Subtitles ...لو مكنتنا من العبور من الحراس وصولاً للخزنة فالسيف مِلكك...
    - Conduta de ar. Só assim chegamos ao cofre particular. Open Subtitles إنه مصدر الأكسجين الوحيد للخزنة الخاصة
    Usaram-no para escalar até ao cofre. Open Subtitles لقد أستخدموه للتسلق للخزنة
    PRETENDE IR ao cofre FORTE. Open Subtitles انت تريد الذهاب للخزنة ؟
    É CAPAZ DE FICAR JUNTO ao cofre FORTE, SEM SER DETECTADO. Open Subtitles واستطعت ان تدخل للخزنة
    O suspeito vestiu-se de bombeiro de Nova Iorque, partiu a parede para aceder ao cofre e roubar as moedas. Open Subtitles المشتبه لبس كعامل إطفاء حطم الجدار ليصل الى القبو و يقوم بسرقة العملات
    Segui-o até ao cofre onde ele escondeu o dinheiro. Open Subtitles تتبعته الى القبو أين قام بإخفاء المال
    Vai ao cofre, traz o teu passaporte, o dinheiro e vai-te embora. Open Subtitles اذهبي إلى الخزنة واجلبي جواز سفركِ والمال وارحلي
    e escalaremos até ao cofre através do chão? Open Subtitles ونصعد إلى الخزنة عن طريق الفتحة
    Ela deu-lhe acesso ao cofre, chora no processo e sai com 2 milhões de dólares. Open Subtitles إذاً فهي تعطيه الدخول إلى القبو... تبكي على الواجهة وتذهب بعيداً بمليونين
    - Vamos aceder ao cofre. Open Subtitles "ليست لدي رؤية بصرية سأدخل إلى القبو"
    Antes que alguém consiga chegar ao cofre, está morto! Morto. Open Subtitles قبل أن يصل إلى الخزينة سيكون قد مات
    Depois desta viagem ao cofre o teu trabalho para nós estará concluído. Open Subtitles ,"بعد رحلتك إلى "السرداب سينتهي عملك معنا
    Rafael, vou até ao cofre... ver se encontro peças para consertar isto. Open Subtitles رافائيل أنا ذاهب إلى المدفن إمدادات لمعرفة إذا كان يمكن أن أجد أجزاء لإصلاح هذا
    Pensámos que ele não podia aceder ao cofre, mas ele conseguiu. Open Subtitles لا نظن أنه كان بمقدورك الوصول الى الخزنة لكنه وصل اليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus