Mãe, podes dar-me dinheiro para comprar um presente ao pai? | Open Subtitles | أمي ، ايمكنني الحصول على نقود لأحضر هدية لأبي |
Regresso ao lugar em que nasci... à mãe que me gerou e ao pai que me ensinou... há muito, muito... muito tempo. | Open Subtitles | سأعود للمكان الذي ولدت فيه لأمي التي تحملتني و لأبي الذي علمني في الماضي البعيد |
Agora estou aqui, censurando-me porque um pobre louco decidiu deitar fogo ao pai e acha que estou a divertir-me? | Open Subtitles | لأن شخصا مجنونا فقيرا حاول أن يحرق والده حتى الموت وأنت تعتقد أننى اْجلس هنا مستمتعه ؟ |
Quando tinha 4 anos, Nausica disse ao pai que só se casaria com um guerreiro. | Open Subtitles | عندما كانت في الرابعة نوسيكا أعلنت لوالدها أنها ستتزوج فقط بمحارب |
Então temos que dar umas centenas de cigarros ao pai! | Open Subtitles | أتعلمين؟ يجب أن نرسل لوالدي بضع مئات من السيجار! |
a um jogo dos Detroit Tigers no campo de jogos. O filho pede ao pai uma limonada e o pai dirigiu-se ao quiosque para comprar uma. | TED | طلب الابن من أبيه عصير ليمون وذهب الأب إلى ركن الأطعمة والمشروبات لشرائه. |
Querendo confirmar ligue ao pai, mas seja discreto. | Open Subtitles | لو اردت تأكيد اتصل بأبي ولكن رجاء كن رصينا |
De facto, o Michael não falava com o pai desde que ele tinha sido preso... e decidiu, por cortesia, apresentar ao pai a sua demissão formal. | Open Subtitles | فى الحقيقه مايكل لم يتحدث لوالده منذ القاء القبض عليه و قرر ان يعطى والده كياسة ان يقدم له استقاله رسميه |
E quanto ao pai, as poucas recordações que tenho dele, | Open Subtitles | و بالنسبة لأبي... . الذكريات القليلة, التي لدي عنهُ... |
Depois limpa a mesa e leva o almoço ao pai, à biblioteca. | Open Subtitles | أسرعي ونظفي المكان وخذي صندوق الغداء لأبي |
Levava os aperitivos ao pai, dizia que ele não os queria sozinhos. | Open Subtitles | يجلب لأبي وجبته الخفيفة المفضلة كان يقول بأنه لم يكن يرغب في أن يكونوا لوحدهم |
Se me levarem para casa, não digo nada à mãe, ao pai, a ninguém. | Open Subtitles | إذا أوصلتني إلى المنزل .. لن أقول كلمه واحده لأمي .. او لأبي أو لأيه شخص أخر |
Então o Barney concordou em dar ao pai mais uma oportunidade. | Open Subtitles | و أخيرا ً قبل بارني أن يعطي والده فرصة أخرى |
O meu cliente comprou-o ao pai dele, que o comprou ao pai dele, e espera um dia vendê-lo ao filho. | Open Subtitles | موكلي اشتراها من والده والذي بدوره , اشتراها من والده ايضا وعلى أمل ان يبيعها يوما ما لابنه |
Não sei se foram as drogas que lhe fritaram o cérebro, mas não quero que vá contar ao pai que lhe mostraste o material. | Open Subtitles | ـ لا أعلم ما إذا كانت المخدرات تفسد عقلها أو ما شابة لكن لا أريدها فقط أن تجري لوالدها وتقول بإنّك أريتها قضيبك. |
Quando disse ao pai que tinha medo da coisa no meu armário, ele deu-me uma calibre .45. | Open Subtitles | عندما قلت لوالدي أنيأخافمن هذاالشئفيخزانتي, أعطاني مسدساً |
- Lutas contra moinhos de vento. Pára de chamar "moinho de vento" ao pai dele. | Open Subtitles | توقفي عن دعوة أبيه عدو وهمي إنه مواطن بارز |
Tentei ligar ao pai, mas vejo que não foste lá. | Open Subtitles | لقد اتصلت بأبي لكن اظن انك لم تذهب اليه |
E o Michael, finalmente mostrou ao pai quem mandava. | Open Subtitles | و مايكل اخيرا اراد ان يوضح لوالده من الرئيس |
Mas pelo menos posso dizer ao pai dela que ainda não desisti. | Open Subtitles | لكن على الأقل أنا أستطيع أن أخبر والدها بأننى لم إستسلم |
Podes matar-me, mas o que acontece ao pai do Austin Powers? | Open Subtitles | بالطبع تستطيعين قتلي لكن بعدها ماذا سيحدث لوالد اوستن باورز؟ |
Esta apresentava-se ao pai... se ele fosse um degenerado. | Open Subtitles | إنها فتاة مثيرة تود أن تأخذها لأبيك خاصة إن كان منحط |
O que nos leva de volta ao pai. | Open Subtitles | وهو ما يقودنا مرة أخرى إلى أبي. |
O filho tem noção disso e permite ao pai sentir um certo alívio. | Open Subtitles | الابن يفهم بانه عند مستوىً معين كما أنه يساعد أباه على الوصول إلى حدود معينة من الراحة |
À mão que me gerou... ao pai que me ensinou... ao deus... | Open Subtitles | إلى الأم التي تحملتني إلى الأب الذي علمني إلى الرب |
Agradeço-te não teres dito nada ao pai que eu estive lá, mas por que não dizes que jogaste bem? | Open Subtitles | أنا أقدر عدم بوحك بأي شيء لوالدك حول وجودي هناك لكن لماذا لم تخبره عن مباراتك الرائعة التي لعبتها ؟ |
Senta-se e não lhe ocorre nada para dizer ao pai. | Open Subtitles | يجلس بقربه، لا يستطيع التفكير بأي شيء لقوله لأبيه |