Porque Ao princípio ficava tão indignada face aos perigos a que nos estavam a expor que só queria discutir com eles e culpá-los, | TED | لأني في البداية كنت جداً غاضبة من الخطر الذي يعرضونا له بحيث أصبحت أريد أن أجادل و ألوم و أجعلهم مخطئين. |
Ao princípio, como toda a gente, fui um soldado. | Open Subtitles | في البداية و كالمعتاد كنت أحد المجندين عندهم |
Sim, mas é o exterior. Isso está bem Ao princípio. | Open Subtitles | نعم ولكن كل ذلك خارجي هذا جيد في البداية |
Ao princípio, abusou um pouco nos relatórios de investimentos. | Open Subtitles | في باديء الأمر بالغ في التقارير الإستثمارية قليلاً |
Embora tenha ficado um bocado com a boca cheia Ao princípio. | Open Subtitles | على الرغم من أنني وجدت قليلاً من الارتباك في البداية |
Era tão pouca que não tinha a certeza Ao princípio. | Open Subtitles | كان قليلاً جداً بحيث لم أكن متأكداً في البداية. |
Ou seja, Ao princípio não era mas depois, como que ao estilo Scooby-Doo percebes, ele tirou a máscara. | Open Subtitles | أعني أنه لم يكن هكذا في البداية ثم بعد فترة قد تغير أنت تعلم خلع قناعه |
Ao princípio pensei que ele estava a tentar-me fazer ciúmes... | Open Subtitles | في البداية أنا ظننت أنه يحاول جعلي أصاب بالغيرة |
Ao princípio ele parecia embaraçado, mas a história do meu tio chocou-o. | Open Subtitles | في البداية كان متردداً، وقال أنه سيناقش الموضوع مع عمي لكن، عندما أخبرته بما قال عمي صُدم |
Ao princípio ela achou isso. Por isso ela esperou. | Open Subtitles | في البداية ظنت أنك قُتلت ثم تمنت أن يكون حدث ذلك |
Ao princípio, o Valera vinha cá todos os domingos, depois, domingo sim, outro não e depois de três em três. | Open Subtitles | في البداية كان فاليرا ياتي كل يوم أحد ثم بين اسبوع واخر ثم كل ثلاثة اسابيع |
Foi suficientemente agradável, Ao princípio, mas acabou depressa. | Open Subtitles | لقد كَانَ الأمر لطيفَ في البداية لَكنَّه ماتَ بسرعة |
Éramos 4 Ao princípio e vamos ficar juntos os 4 até ao fim. | Open Subtitles | لقد كنا أربعة في البداية و سنبقى أربعة حتى النهاية |
Ao princípio, ela dormia no meu caixão... enrolando o meu cabelo com os seus dedinhos... até ao dia em que quis o seu próprio caixão. | Open Subtitles | في البداية كانت تنام في تابوتي كانت تحيط أصابعها الصغيرة حول شعري وتمر الايام وتطلب تابوت خاص بها |
Ao princípio fiquei tão impressionada com o frio. | Open Subtitles | كنت متفاجئة في البداية من البردودة الموجودة هنا. |
Ao princípio era, mas agora já não me incomoda. | Open Subtitles | قد يكون في البداية ولكني مرتاح مع الوضع |
Ao princípio achei que era um louco da rua. | Open Subtitles | صدقني ، في البداية كنت أعتقد انه رجل مجنون من الشوارع |
É perfeitamente normal perder um pouco, Ao princípio. | Open Subtitles | هو طبيعيُ جداً لفَقْد قليلاً من الوزن في باديء الأمر |
Ao princípio pensei que ela era uma destas mulheres... que aparecem e fascinam os homens sem tentarem ou sem saberem porquê. | Open Subtitles | فى البداية كنت أظنها واحدة من تلك النساء اللواتى يفتن الرجال بدون معرفة السبب |
Eu sei que pareceu uma loucura Ao princípio, mas vais dizer-me agora que não está a dar certo. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنونيًا في بادئ الأمر ولكن أريدك أن تخبريني أن هذا لن يحدث |
Portanto, embora isso possa parecer Ao princípio contraintuitivo, muito do que fazemos na terapia de casal é falar sobre nós mesmos, individualmente. | Open Subtitles | لذا، بينما يبدو الأمر غير بديهي بالبداية غالباً ما نقوم به في استشارات الزوجين هو الحديث عن انفسنا بشكل فردي. |
Os meus cálculos levaram-nos Ao princípio... a 318 e mais oito dígitos. | Open Subtitles | لذا حساباتي اكدت انها ستعود إلى البداية إلى العدد 318 بعد ثمانية ارقام إضافية |
Finalmente, compreendo-te. Eu sei que achas que não, e Ao princípio, não fazia ideia. | Open Subtitles | اخيراً فهمتك، أعلم بأنك تظني عكس ذلك في البدايه لم اكن املك فكرة |
Só um bocadinho mais suave, Ao princípio, talvez. | Open Subtitles | لو بالامكان بلطف أكثر فى الأول على ما أعتقد |
De notar que, se continuassem a fazer o mesmo, iriam parar Ao princípio. Trata-se de um ciclo fechado. | TED | لاحظ انهم ان استمروا فسيقودهم ذلك للبداية فهذه حلقة غير منتهية |
Ao princípio, estava feliz, mesmo caro e minúsculo, era a minha casa. | Open Subtitles | في بادىء الأمر كنت سعيدة جداً إنهاغاليةوصغيرة.. لكن هذا كل ما أملك. |
Não sei. Ao princípio é só um lugar, mas depois lembras-te de coisas. | Open Subtitles | لا أعرف في بداية الأمر إنه مجرد مكان وبعدها تبدأ بصناعة الذكريات |