ويكيبيديا

    "ao princípio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في البداية
        
    • في باديء الأمر
        
    • فى البداية
        
    • في بادئ الأمر
        
    • بالبداية
        
    • إلى البداية
        
    • في البدايه
        
    • فى الأول
        
    • للبداية
        
    • في بادىء الأمر
        
    • في بداية الأمر
        
    Porque Ao princípio ficava tão indignada face aos perigos a que nos estavam a expor que só queria discutir com eles e culpá-los, TED لأني في البداية كنت جداً غاضبة من الخطر الذي يعرضونا له بحيث أصبحت أريد أن أجادل و ألوم و أجعلهم مخطئين.
    Ao princípio, como toda a gente, fui um soldado. Open Subtitles في البداية و كالمعتاد كنت أحد المجندين عندهم
    Sim, mas é o exterior. Isso está bem Ao princípio. Open Subtitles نعم ولكن كل ذلك خارجي هذا جيد في البداية
    Ao princípio, abusou um pouco nos relatórios de investimentos. Open Subtitles في باديء الأمر بالغ في التقارير الإستثمارية قليلاً
    Embora tenha ficado um bocado com a boca cheia Ao princípio. Open Subtitles على الرغم من أنني وجدت قليلاً من الارتباك في البداية
    Era tão pouca que não tinha a certeza Ao princípio. Open Subtitles كان قليلاً جداً بحيث لم أكن متأكداً في البداية.
    Ou seja, Ao princípio não era mas depois, como que ao estilo Scooby-Doo percebes, ele tirou a máscara. Open Subtitles أعني أنه لم يكن هكذا في البداية ثم بعد فترة قد تغير أنت تعلم خلع قناعه
    Ao princípio pensei que ele estava a tentar-me fazer ciúmes... Open Subtitles في البداية أنا ظننت أنه يحاول جعلي أصاب بالغيرة
    Ao princípio ele parecia embaraçado, mas a história do meu tio chocou-o. Open Subtitles في البداية كان متردداً، وقال أنه سيناقش الموضوع مع عمي لكن، عندما أخبرته بما قال عمي صُدم
    Ao princípio ela achou isso. Por isso ela esperou. Open Subtitles في البداية ظنت أنك قُتلت ثم تمنت أن يكون حدث ذلك
    Ao princípio, o Valera vinha cá todos os domingos, depois, domingo sim, outro não e depois de três em três. Open Subtitles في البداية كان فاليرا ياتي كل يوم أحد ثم بين اسبوع واخر ثم كل ثلاثة اسابيع
    Foi suficientemente agradável, Ao princípio, mas acabou depressa. Open Subtitles لقد كَانَ الأمر لطيفَ في البداية لَكنَّه ماتَ بسرعة
    Éramos 4 Ao princípio e vamos ficar juntos os 4 até ao fim. Open Subtitles لقد كنا أربعة في البداية و سنبقى أربعة حتى النهاية
    Ao princípio, ela dormia no meu caixão... enrolando o meu cabelo com os seus dedinhos... até ao dia em que quis o seu próprio caixão. Open Subtitles في البداية كانت تنام في تابوتي كانت تحيط أصابعها الصغيرة حول شعري وتمر الايام وتطلب تابوت خاص بها
    Ao princípio fiquei tão impressionada com o frio. Open Subtitles كنت متفاجئة في البداية من البردودة الموجودة هنا.
    Ao princípio era, mas agora já não me incomoda. Open Subtitles قد يكون في البداية ولكني مرتاح مع الوضع
    Ao princípio achei que era um louco da rua. Open Subtitles صدقني ، في البداية كنت أعتقد انه رجل مجنون من الشوارع
    É perfeitamente normal perder um pouco, Ao princípio. Open Subtitles هو طبيعيُ جداً لفَقْد قليلاً من الوزن في باديء الأمر
    Ao princípio pensei que ela era uma destas mulheres... que aparecem e fascinam os homens sem tentarem ou sem saberem porquê. Open Subtitles فى البداية كنت أظنها واحدة من تلك النساء اللواتى يفتن الرجال بدون معرفة السبب
    Eu sei que pareceu uma loucura Ao princípio, mas vais dizer-me agora que não está a dar certo. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنونيًا في بادئ الأمر ولكن أريدك أن تخبريني أن هذا لن يحدث
    Portanto, embora isso possa parecer Ao princípio contraintuitivo, muito do que fazemos na terapia de casal é falar sobre nós mesmos, individualmente. Open Subtitles لذا، بينما يبدو الأمر غير بديهي بالبداية غالباً ما نقوم به في استشارات الزوجين هو الحديث عن انفسنا بشكل فردي.
    Os meus cálculos levaram-nos Ao princípio... a 318 e mais oito dígitos. Open Subtitles لذا حساباتي اكدت انها ستعود إلى البداية إلى العدد 318 بعد ثمانية ارقام إضافية
    Finalmente, compreendo-te. Eu sei que achas que não, e Ao princípio, não fazia ideia. Open Subtitles اخيراً فهمتك، أعلم بأنك تظني عكس ذلك في البدايه لم اكن املك فكرة
    Só um bocadinho mais suave, Ao princípio, talvez. Open Subtitles لو بالامكان بلطف أكثر فى الأول على ما أعتقد
    De notar que, se continuassem a fazer o mesmo, iriam parar Ao princípio. Trata-se de um ciclo fechado. TED لاحظ انهم ان استمروا فسيقودهم ذلك للبداية فهذه حلقة غير منتهية
    Ao princípio, estava feliz, mesmo caro e minúsculo, era a minha casa. Open Subtitles في بادىء الأمر كنت سعيدة جداً إنهاغاليةوصغيرة.. لكن هذا كل ما أملك.
    Não sei. Ao princípio é só um lugar, mas depois lembras-te de coisas. Open Subtitles لا أعرف في بداية الأمر إنه مجرد مكان وبعدها تبدأ بصناعة الذكريات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد