Senhor, apanhamos estes homens a tentar infiltrar-se na base. | Open Subtitles | سيدي, لقد أمسكنا بهؤلاء الرجال يحاولون التسلل للقاعدة |
O que fazemos agora? Já apanhamos um demónio caçador antes. | Open Subtitles | حسنًا، قد أمسكنا بقناص به كائن شرير من قبل |
Não preciso. Apanhamo-lo só pela voz, ou não o apanhamos. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى ذلك، إما أن نمسك به عبر المراقبة الصوتية أو لا |
E nenhum DNA me vai dizer que apanhamos o tipo errado. | Open Subtitles | ولا يوجد حمض نووي سيخبرني اننا قبضنا على الرجل الخاطئ |
apanhamos o dinheiro num, e deixamos as armas noutro. | Open Subtitles | نلتقط المال من واحد ونرمي الأسلحة في الآخر |
Normalmente, quando apanhamos um tipo sem identificação, damos-lhe uma carga de porrada, se me permite a expressão. | Open Subtitles | في العادة ، اذا امسكنا برجل في الجوار لايحمل بطاقة هوية ، فاننا نضربه اعذر لي فرنسيتي |
De lá, apanhamos um cargueiro que nos vai levar para águas internacionais. | Open Subtitles | من هناك، نركب سفينة شحن الّتي ستأخذنا إلى المياه الدولية. إنّه المفتاح الذهبي. |
Com a opção naval, apanhamos duma só vez metade dos terroristas do mundo. | Open Subtitles | سنأخذ الأختيار البحرى، ضربة واحدة ونقضى على نصف الارهابيين فى العالم |
apanhamos os prisioneiros no nível 9 a tentar escapar. | Open Subtitles | لقد أمسكنا بسجناء يحاولون الهرب في المستوى 9 |
- Quando apanhamos o Francis, ele carregava placas de falsificação. | Open Subtitles | , عندما أمسكنا بفرانسيس هو كان يحمل صفائح تزوير |
Dentro da resina, movimentamos o laser através dela, ela fica polimerizada e apanhamos um animal vivo — aqui é um verme especial. | TED | بداخل الراتنج، عند تحرك الليزر بداخل الراتنج يتم بلمرتها، وقد أمسكنا بحيوان علي قيد الحياة، ها هي، دودة خاصة. |
Vamos ver se apanhamos alguma coisa hoje. | Open Subtitles | فلنرى إذا لم يكن بمقدورنا ان نمسك بشيء ما اليوم |
Só estou a dizer que... Gosto mais quando os apanhamos e eles vão para a cadeia. | Open Subtitles | كل ما اقول انني يعجبني عندما نمسك بهم ونضعهم في السجن |
Tudo o que precisamos de descobrir é a nossa multa e apanhamos este filho da mãe. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو العثور على تذكرة وقوف السيارات وسوف نمسك بهذا السافل |
Vamos assegurar-nos que o apanhamos. Como vão as coisas? | Open Subtitles | سنتأكد بأننا قبضنا عليه كيف حالك مع الامور؟ |
Se descobrirem que te apanhamos e te deixamos ir, terei uma crise ainda maior do que esta, | Open Subtitles | وإذا إكتشفوا أنّنا قبضنا عليك ثم أطلقنا سراحك فسيكون أمامي أزمة أكبر من الموجودة حالياً. |
apanhamos estes corais, trazemo-los, identificamo-los. | TED | و نلتقط كل هذه المرجانات ثم نجلبها ثم نصنفها. |
apanhamos outra marca asiática extremamente feroz. | Open Subtitles | لقد امسكنا ثعبانا اسيويا اخر انه وغد شرير ايضا |
Porque não apanhamos o autocarro para casa? | Open Subtitles | لمَ لا نركب الحافلة ونعود أدراجنا للمنزل ؟ |
apanhamos o Visitante vivo, trazemo-lo e obtemos respostas. | Open Subtitles | سنأخذ الزائر حياً، سيأتي معنا للبيت و سنحصل على إجابات |
Um tiroteio. Para a sorte dele, apanhamos o atirador. | Open Subtitles | اطلاق أثناء القيادة وبعد ما حدث تمكنا من القاتل |
apanhamos a mala de um senador nos bairros sociais, e ele sabe. | Open Subtitles | يعرف أننا سنلقي القبض على موزّع تابع لعضو في مجلس الشيوخ |
Alguns acham difícil, mas apanhamos autocarros e comboios. | Open Subtitles | كان بعض الناس يرتجلون. نحن كنا نستقل الحافلة و القطار. |
Estava escondido no escritório, a chorar como uma menina. apanhamos o porco. | Open Subtitles | لقد كان مختبئاً خلف مكتبه يبكي كالنساء لقد نلنا من الخنزير |
Nós apanhamos o bandido e você livra-se de um incómodo. | Open Subtitles | نقبض على شخصنا، و يمكنك التخلص من إزعاج خطير. |
Se tiver entrado em velocidade warp, nunca mais o apanhamos. | Open Subtitles | لنأمل ألا يكون قد تسارع لن مكننا الإمساك به حينها |
Ou vamos pelo caminho longo e não os apanhamos. | Open Subtitles | وسلكنا الطريق الطويل سنفشل في اللحاق بهم |
Se não perfurarem a pele, não podemos adormecê-lo, e se isso não acontecer, como o apanhamos vivo? | Open Subtitles | اذا لم نخرج بخطة لا اعرف كيف سنمسكه. و اذا ام نمسكه لا أعرف سيسقط حياً. |