Deve haver pelo menos 100 parvos a tentar aparecer na televisão. | Open Subtitles | ربما على الأقل مئة من الحمقى يحاولون الظهور على التلفاز |
A conselho do meu agente, vendi-me e vou aparecer na televisão. | Open Subtitles | اتبعت نصيحة وكيلي وبعت كل شيء ولسوف أظهر في التليفزيون |
Só quero oferecer-lhe a oportunidade de aparecer na televisão. | Open Subtitles | أريد أن أعرض عليك فرصة الظهور في التلفاز |
Captura esse bicho antes que volte aparecer na TV. | Open Subtitles | امسك بذلك المسخ قبل أن يظهر على التلفاز مرة أخرى |
Onde o reflexo da janela aparecer na lente, diz-te exactamente em que alturas do ano um determinado ponto recebe luz directa do sol. | Open Subtitles | حسنا، أينما كان أنعكاس النافذة يظهر في العدسة فأنه يخبرك بالضبط في أية وقت من السنة |
Se vai aparecer na TV é melhor ser o seu amigo Lou a perguntar. | Open Subtitles | ان كنت ستصبح على شاشة التليفزيون من افضل من يطرح عليك الاسئلة من صديقك القديم لو, ها ؟ |
Eu nunca pensei que poderia aparecer na televisão. Eu só... | Open Subtitles | ..لم أعتقد قط أنني سأظهر على شاشة التلفاز، أنا فقط |
Deve ser por eu aparecer na TV. | Open Subtitles | ربما يكون ذلك بسبب وأنا على شاشات التلفزيون. |
aparecer na TV não é tão fascinante e emocionante quanto julgas. | Open Subtitles | إسمعيني، الظهور على التلفزيون ليس رائعاً ومشوّقاً كما تعتقدين. |
É só um esquisito que quer aparecer na TV. | Open Subtitles | إنه مجرد شخص أخرق يرغب في الظهور على التلفاز |
Sr. Vabina Merdinha, quer aparecer na TV? | Open Subtitles | ، أيها السيد التافه هل تريد الظهور على التلفاز؟ |
Vou aparecer na televisão. Recebi um telefonema e um formulário... | Open Subtitles | سوف أظهر في التلفاز لقد تلقيت اتصالا و استلمت اكتتابا |
O direito de não aparecer na rememória de uma pessoa, sem sequer saber que te estavam a filmar. | Open Subtitles | الحق ألا أظهر في مراسم ذكريات رجل ما دون حتى معرفة أننى يتم تصوّيرى؟ |
Pensei que gostavas de aparecer na TV. E gosto. | Open Subtitles | أعتقدت أنك تحب الظهور في التلفاز هذا صحيح |
Vocês polícias, têm um talento especial para aparecer na hora errada. | Open Subtitles | أنتم معشر الشرطة لديكم موهبة في الظهور في الوقت الخاطئ |
Porque desde que era um feto, foi destinado a aparecer na TV Americana. | Open Subtitles | لأنه منذ أن كان جنينا، وانه مقدر له أن يظهر على شاشات التلفزيون الأمريكي. |
Ninguém dá entrevistas ou quer aparecer na TV, então tenho de ser eu. | Open Subtitles | ولا أحد منهم يقبل أن تجرى مقابلة معه أو أن يظهر على التلفزيون, لذا فقد فعلتُ ذلك بشكل طبيعي. |
Se ele não aparecer na competição... dou-vos porrada. | Open Subtitles | اذا لم يظهر في البطولة اني ساحضر الالم اليه و اليك |
O facto de um amigo imaginário aparecer na vida dela nesta idade, é, na verdade, muito pouco comum. | Open Subtitles | حقيقة أن شخصاً خيالياً يظهر في عمرها هذا في الواقع أمرٌ غير أعتيادي |
E vocês deveriam dizer-me quando é que vou aparecer na televisão. | Open Subtitles | ويجب أن تخبروني متى سأظهر على شاشة التلفاز |
- Estou prestes a aparecer na televisão. - Pareces o Cyrus. "Não pega", Daniel? | Open Subtitles | انا على وشك الذهاب على شاشات التلفزيون العالمية |
É por isso que me recuso a aparecer na televisão, excepto através de um televisor. | Open Subtitles | ولهذا السبب انا ارفض الظهور علي شاشة التليفزيون |
O quê, vais aparecer na televisão ou alguma coisa do género? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل ستظهر على التلفاز؟ او شىء كهذا ؟ |
Vamos aparecer na TV, temos de ter bom aspecto. | Open Subtitles | إن كنا سنظهر على التلفزيون, فيجب علينا أن نكون ذو مظهرٍ حسن |
Já agora, estou ciente da ironia de aparecer na televisão para decretar isto, por isso não vale a pena mencionarem isso. | Open Subtitles | وداعاً بالمناسبة ، أنا موقن لسخافة ظهوري على التلفاز لأطلب إلغاء التلفاز لذا ، لا تشيروا بهذا لي |
Alguns fazem qualquer coisa para aparecer na televisão. | Open Subtitles | سيفعلون أيّ شيء للظهور على شاشة التلفزيون. |