"apenas duas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فقط اثنان
        
    • اثنان فقط
        
    • ساعتين فقط
        
    • اثنين فقط
        
    • فقط شخصان
        
    • فقط إثنان
        
    apenas duas destas pessoas tinham acesso aos registo médicos da Daphne. Open Subtitles فقط اثنان من هؤلاء الأشخاص لديه إمكانية الدخول لسجلات دافني الطبية
    - Dizem que estão à procura, mas vêem apenas duas crianças a gozar. Open Subtitles اخبروني انهم سيبحثون لكن من الواضح أنهم يعتقدون انهم فقط اثنان من المراهقين في نزهة.
    Ouça-me! apenas duas pessoas podem tirá-la daqui. Ele ou eu. Open Subtitles أصغي إليّ، اثنان فقط من يستطيعان إخراجكِ من هنا، أنا وهو
    apenas duas estavam grávidas, mas também tiveram crianças sãs. Open Subtitles اثنان فقط كن حوامل لكن كان لديهن أطفال أصحاء أيضا
    apenas duas horas após ela ter chegado de uma grande caminhada desde a Síria até ao Jordão. TED بعد ساعتين فقط من وصولها بعد رحلة طويلة من سورية باتجاه الأردن.
    Estamos a usar os nossos sentidos como tintas sobre tela, mas apenas duas, neste momento. TED نحن نستخدم حواسكم كألوان للوحة زيتية، لكن اثنين فقط حتي الآن.
    Estou orgulhoso do Dr. G, no entanto, porque existem apenas duas gajas que se parecem com a Chris e a mãe dela, e são a Chris e a mãe dela e ele papou ambas. Open Subtitles انا فخور بالدكتور جي.. اعتقد ان السبب ان هناك فقط شخصان في هذا العالم يشبهون كريس ووالدتها
    apenas duas de todos os miúdos que estavam na discoteca. Open Subtitles فقط إثنان خارج كُلّ النادي يَربّيك طَبعتَ.
    Bem, talvez sejam apenas duas crianças a divertirem-se. Open Subtitles حسنا, ريما انهم فقط اثنان من المراهقين في نزهة
    São apenas duas formas da mesma coisa. Open Subtitles .انهم فقط اثنان من نفس الشاكلة
    Ouve, apenas duas pessoas podem sair daqui hoje. Open Subtitles اسمع، فقط اثنان يمكنهم المغادرة اليوم
    apenas duas pessoas sabiam que tu querias participar. Open Subtitles علم اثنان فقط أنك تريد الاشتراك به
    O cartão dele fez apenas duas passagens por dia num mês inteiro... Open Subtitles بطاقته تدلي اثنان فقط من الضربات الشديدة ...في اليوم الواحد لمدة شهر كامل
    apenas duas. Open Subtitles اثنان فقط
    A verdade, Sr. Cromwell, é que apenas duas horas após a vossa detenção o rei enviou o Tesoureiro para confiscar os vossos bens. Open Subtitles في الحقيقة يا سيد كرومويل أنه بعد ساعتين فقط من إلقاء القبض عليك قام الملك بإستدعاء أمين خزائنه الى هناك
    E a apenas duas horas de jogar contra Capital City, o cronómetro está a correr. Open Subtitles و قبل ساعتين فقط من مواجهة ضد فريق العاصمة ساعة العد التنازلى تمر
    Foi apenas duas horas depois de ser nomeado sem cerimónia como o nosso novo presidente. Open Subtitles جاء بعد ساعتين فقط من تأدية يمين الرئاسة بشكل مفاجئ ،لسوء الحظ ، خطاب ليلة الأمس
    Nós somos apenas duas raparigas, uma pequena e uma grande. Open Subtitles نحن اثنين فقط الفتيات , واحد كبير و احد صغير .
    apenas duas pessoas que lhes tem acesso! Open Subtitles هناك فقط شخصان اللذان لديهما البطاقة الأمنية
    apenas duas. Open Subtitles فقط إثنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more