Gostaria de te poder dizer que a escuridão é apenas uma ilusão, minha filha. | Open Subtitles | أتمنى لو بإمكاني أن أخبرك أن الظلام مجرد وهم , يا طفلتي |
Estes miúdos vão arruinar a cerimónia. É uma pena que eu seja apenas uma ilusão. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال سوف يفسدون الاحتفال إنّه مؤسف جدا فأنا مجرد وهم |
A vida é imprevisível e o controlo é apenas uma ilusão. | Open Subtitles | ... لا يمكن التنبؤ بالحياة و التحكم هو مجرد وهم |
Sabes, é apenas uma ilusão. | Open Subtitles | أترى؟ الأمر كله عبارة عن وهم |
É apenas uma ilusão, minha pequena Ginty. | Open Subtitles | عبارة عن وهم يا (جينتي) |
Isto é manipulação,riaria O que nós imaginamos ser o livre-arbítrio É apenas uma ilusão. | Open Subtitles | -ما تخيلناه أنا وأنتِ بالإرادة الحرة هو مجرد وهم |
Toda a sua ideia do que era real, era apenas uma ilusão. | Open Subtitles | أدرك أن ما كان حقيقياً هو مجرد وهم |
... mas é apenas uma ilusão: Uma projecção da mente. | Open Subtitles | لكنه مجرد وهم تخمينات العقل |
- O Senhor é apenas uma ilusão. - Sim, vamos. | Open Subtitles | الملك مجرد وهم هل فهت ها نعم ، نعم - |
É apenas uma ilusão. Tem que parar de lutar com eles. | Open Subtitles | توقفوا عن قتالهم إنه مجرد وهم |
Talvez seja apenas uma ilusão, outro dos truques de Alcaman. | Open Subtitles | ربما انها مجرد وهم آخر Alcaman. |
Era apenas uma ilusão. | Open Subtitles | إنه كان مجرد وهم. |
Era apenas uma ilusão. | Open Subtitles | أنه مجرد وهم |
apenas uma ilusão. | Open Subtitles | مجرد وهم |