"apenas uma ilusão" - Traduction Portugais en Arabe

    • مجرد وهم
        
    • عبارة عن وهم
        
    Gostaria de te poder dizer que a escuridão é apenas uma ilusão, minha filha. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني أن أخبرك أن الظلام مجرد وهم , يا طفلتي
    Estes miúdos vão arruinar a cerimónia. É uma pena que eu seja apenas uma ilusão. Open Subtitles هؤلاء الأطفال سوف يفسدون الاحتفال إنّه مؤسف جدا فأنا مجرد وهم
    A vida é imprevisível e o controlo é apenas uma ilusão. Open Subtitles ... لا يمكن التنبؤ بالحياة و التحكم هو مجرد وهم
    Sabes, é apenas uma ilusão. Open Subtitles أترى؟ الأمر كله عبارة عن وهم
    É apenas uma ilusão, minha pequena Ginty. Open Subtitles عبارة عن وهم يا (جينتي)
    Isto é manipulação,riaria O que nós imaginamos ser o livre-arbítrio É apenas uma ilusão. Open Subtitles -ما تخيلناه أنا وأنتِ بالإرادة الحرة هو مجرد وهم
    Toda a sua ideia do que era real, era apenas uma ilusão. Open Subtitles أدرك أن ما كان حقيقياً هو مجرد وهم
    ... mas é apenas uma ilusão: Uma projecção da mente. Open Subtitles لكنه مجرد وهم تخمينات العقل
    - O Senhor é apenas uma ilusão. - Sim, vamos. Open Subtitles الملك مجرد وهم هل فهت ها نعم ، نعم -
    É apenas uma ilusão. Tem que parar de lutar com eles. Open Subtitles توقفوا عن قتالهم إنه مجرد وهم
    Talvez seja apenas uma ilusão, outro dos truques de Alcaman. Open Subtitles ربما انها مجرد وهم آخر Alcaman.
    Era apenas uma ilusão. Open Subtitles إنه كان مجرد وهم.
    Era apenas uma ilusão. Open Subtitles أنه مجرد وهم
    apenas uma ilusão. Open Subtitles مجرد وهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus