"aposto que foi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أراهن أنه كان
        
    • أراهن أنها كانت
        
    • أراهن أن
        
    • أراهن أنّه كان
        
    • أراهن أنّها
        
    • أراهن بأن ذلك كان
        
    • أراهن أنه ذهب
        
    Aposto que foi bastante antes disso. Open Subtitles أراهن أنه كان قبل ذلك بفترة قصيرة
    Você... Aposto que foi melhor do que o que você imaginava... Open Subtitles هل أنت... أراهن أنه كان أفضل مما كنت تتصور
    Aposto que foi a Barbara Chen da retrovírus. Ela pode ter-me ouvido vomitar um dia. Open Subtitles أراهن أنها كانت باربرا تشن من قسم الارتجاعي سمعتني اتقياء صباحاً
    Aposto que foi estimulante para ele, não foi, rapaz? Open Subtitles أراهن أن ذلك كان شىءً مثير بالنسبة له,اليس كذلك,يافتى؟
    Aposto que foi aquele imbecil. Open Subtitles أراهن أنّه كان ذلك الحقير
    Aposto que foi ela que lhe disse para o desligar. Isto é ridículo. Open Subtitles أراهن أنّها من جعلته يغلق الهاتف هذا سخيف.
    Aposto que foi errado. Open Subtitles أراهن بأن ذلك كان خاطئا
    E Aposto que foi procurar ajuda e vão encontrá-lo em breve. Open Subtitles و إني أراهن أنه ذهب ليبحث عن المساعده و هكذا سيجدونه قريبا. إتفقنا؟
    Aposto que foi excitante. Open Subtitles ، أراهن أنه كان مثيراً
    Aposto que foi por causa de uma rapariga. Open Subtitles أراهن أنه كان بسبب فتاة.
    Mas Aposto que foi ótimo. Open Subtitles لكن أراهن أنه كان رائعًا.
    Aposto que foi doloroso. Open Subtitles أراهن أنه كان مؤلماً
    - Aposto que foi. Open Subtitles - أراهن أنه كان.
    Aposto que foi o repelente do Tim. Open Subtitles (أراهن أنه كان رذاذ حشرات (تيم
    Aposto que foi a última vez que sorriu. Open Subtitles أراهن أنها كانت آخر مرة تبتسم فيها
    Aposto que foi maravilhoso, a primeira vez. Open Subtitles أراهن أنها كانت رائعة في البداية
    Aposto que foi "Uma Jornada Incrível". Open Subtitles أراهن أنها كانت "رحلة لاتصدق"
    Aposto que foi muito mais seguro do que aterrar no teu avião. Open Subtitles أراهن أن ذلك كان أكثر أماناً من الهبوط معك في طائرتك اللعينة تلك
    Eu não acredito nisto. A compartilhar docinhos com a gatinha. Aposto que foi para isso que foi à Universidade. Open Subtitles لا أصدق هذا تبادل الحلوى مع دمية صغيرة أراهن أن هذا سبب إلتحاقه بالجامعة
    Não quis dizer-me o que se passou, mas Aposto que foi o Rick. Open Subtitles أبى إخباري ما حدث، لكن أراهن أنّه كان (ريك).
    Sim e Aposto que foi o Manny Castro. Open Subtitles -أجل، وأنا أراهن أنّه كان (ماني كاسترو ).
    Aposto que foi aquela puta que expulsámos da creche porque o seu filho cheirava mal. Open Subtitles أراهن أنّها كانت تلك الفاسقة التي رفضنا قبول طفلها في الرعاية اليومية ، لأنّ رائحته نتنة
    Pois, Aposto que foi do pior. Open Subtitles أجل، أراهن أنّها كانت بغاية السوء.
    Aposto que foi errado. Open Subtitles أراهن بأن ذلك كان خاطئا
    Aposto que foi melhor do que julgas. Open Subtitles أراهن أنه ذهب أفضل مما كنت اعتقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more