Também vos apresento o inspector Netah, de Tóquio está aqui, assim como, um tipo de | Open Subtitles | أحب أيضاً أن أقدم لكم المحقق نيتا من طوكيو |
É com grande prazer que apresento orgulhosamente o meu sobrinho | Open Subtitles | بقلب سعيد و عين لامعة بكل فخر أقدم ابن أخى العزيز |
E agora, senhoras e senhores, é com prazer que apresento o nosso próximo concorrente. | Open Subtitles | والآن سيداتي سادتي .. من دواعي سروري أن أقدم لكم متحدينا التالي |
É com prazer que apresento cinco mil anos de História chinesa... uma coleção que, até há pouco, parecia perdida para sempre. | Open Subtitles | يسرنى ان اقدم خمسة ألاف سنة من التاريخ والحضارة الصينية المجموعة التى حتى فترة قريبة كنا نعتقد بقدها للأبد |
Todos os dias apresento homens e mulheres. | Open Subtitles | كلّ يوم أقدّم رجالاً ونساءً إلى بعضهما الآخر |
Preciso que preencha os formulários necessários e depois apresento uma petição para a adopção. | Open Subtitles | اريد منك ان تملئ الاستمارة الفارغة, وانا سأقوم بتقديم ملف العريضة الخاصة بالتبني. |
apresento os conhecidos diplomimados de Nova York. | Open Subtitles | قابلوا فرقة مدللي الدبلوماسين سيئة السمعة في نيويورك |
apresento a última tecnologia, utilizada pelos melhores médicos nos melhores laboratórios. | Open Subtitles | هل لي أن أقدم اَخر تقنية إستعمل من قبل الأطباء الكبار في مختبرات الطليعة |
Cadence, é com grande prazer que te apresento o verdadeiro Steve Stifler. | Open Subtitles | حســنا كيّندّز، إنه لمن السعادة المميزة أن أقدم لك ستيف ستفـــلر الحقيقي |
Por isso é com grande orgulho que vos apresento o antigo e futuro Sr. 3000, Stan Ross. | Open Subtitles | لذا بكل يسعدني وبكل فخر أن أقدم لكم الحاضر والمستقبل السيد3000 ستان روس |
É com muito prazer, que lhes apresento o vosso novo Oficial Comandante. | Open Subtitles | أنه لمن دواعي سروري أن أقدم لكم القائد الجديد للمنشأة |
Senhoras e senhores, é com um grande prazer... que vos apresento o meu futuro genro, Simon Green. | Open Subtitles | آنساتي وسادتي إنه لمن دواعي سروري... أن أقدم لكم زوج إبنتي في المستقبل سيمون قرين |
Agora, é com grande orgulho que vos apresento o ponto alto desta noite. | Open Subtitles | إنه شرف كبير لي أن أقدم الحدث الأكبر لهذه الأمسية |
apresento Prova 17: relatório da reconstituição fotográfica da cena do crime, fotografias 1 até 3. | Open Subtitles | أودّ أن أقدم المستند 17: حول تقرير صور تمثيل الجريمة من 1إلى 3 |
Sr. Presidente, apresento a minha demissão, efectiva imediatamente. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, أنا أقدم إستقالتى ليتم العمل بها فوراً |
Eu apresento Josette Martel e Gogo. | Open Subtitles | هوارد, اقدم لك جوزيت وجوجو مارتيل كيف حالك ؟ |
Senhoras e senhores, eu lhes apresento o Sr. E Sra. Withrowe. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة اقدم لكم السيد والسيدة ويثرو أصمتى |
Meus companheiros de viagem, meus amigos, é com orgulho que apresento a Millenium Um. | Open Subtitles | .. رفاقي في السفر, اصدقائي أقدّم لكُم بفخر الألفية الأولى مُستعدة للإطلاق في الموعد المُحدد |
apresento a prova do réu ser viciado em álcool. | Open Subtitles | أقدّم لحضرتكم الدليل على إدمان المتهم للكحول |
Eu apresento a Quinn Elliot, a partição escondida e tudo mais | Open Subtitles | هل لي أن أقوم بتقديم كوين أليوت ؟ القسم المخفي و كل شئ |
apresento os vossos detectives. | Open Subtitles | قابلوا محققينكم |
apresento o bebé como a oferenda de uma mãe. | Open Subtitles | سأقدم الطفل وأجعلها تعتقد أن والدته ضحّت به |
Sempre que lhe apresento alguém... parece que tenho azar. | Open Subtitles | في كل مرة أقدمها لشخص ما هذا نوع من الفأل السيء |