"aqui estar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكون هنا
        
    • تكون هنا
        
    • يكون هنا
        
    • التواجد هنا
        
    • تكون هُنا
        
    Não há mais ninguém com quem eu gostasse de aqui estar. Open Subtitles ولا أفضل ان أكون هنا مع احد سواك
    Não penso aqui estar quando me vierem matar. Open Subtitles أنا لن أكون هنا عندما يأتـون من أجلي
    Hoje é Quarta, sabes muito bem que não devias aqui estar de tarde. Open Subtitles اليوم هو الأربعاء , و أنت تعرف بأنك لا يجب أن تكون هنا عند ظهر يوم الأربعاء مهما حدث
    Devia de estar na faculdade, em vez de aqui estar, a construir igrejas onde ninguém quer. Open Subtitles كان عليها أن تكون في الجامعه بدلا من أن تكون هنا تبني الكنائس التي لا يريدها أي شخص
    O meu amigo era para aqui estar quando eu acordasse. Open Subtitles صديقى كان من المفروض أن يكون هنا عندما أستيقظ
    Pense no que poderíamos ter feito, no que pode aqui estar. Open Subtitles فكر فيما قد نكون فعلناه ما الذي قد يكون هنا
    Ele não tem o direito de aqui estar. Não o conheces bem. Open Subtitles انه ليس له الحق في التواجد هنا أنت لا تعرفه جيدا
    Não devias aqui estar. Open Subtitles أنتَ لا يجب أن تكون هُنا.
    Nem devia aqui estar. Isto deve ser algum engano. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا لابد ان هذه غلطة ما
    Gosto de aqui estar. Open Subtitles لأني أريد أن أكون هنا. أحبّ كوني هنا.
    É uma questão de vida ou morte. Tenho de aqui estar. Open Subtitles أنها مسالة حياة أو موت يجب أن أكون هنا
    Eu não quero aqui estar. Open Subtitles أنا لا أريد لكي أكون هنا.
    Então não podes aqui estar. C.Q.D. Não estás aqui. Open Subtitles إذن لا يمكنك أن تكون هنا أنت لست هنا
    Não precisavas de aqui estar. Open Subtitles أتعلم , لست مضطراً إلى أن تكون هنا
    Quando soube que podias aqui estar, e que podias ainda estar vivo, Open Subtitles عندما سمعتُ بأنّك قد تكون هنا و أنّك ربّما ما تزال حيّاً...
    Não há um homem neste hospital que não deva aqui estar. Open Subtitles سيدي، ليس هناك رجل في هذا المستشفى لا يستحق أن يكون هنا
    De acordo com a sua agenda, o rei já deveria aqui estar. Open Subtitles طبقا لجدوله الملك كان يجب أن يكون هنا حتى الآن.
    Em primeiro lugar, nem devíamos aqui estar. Open Subtitles فى المركز الاول نحن ما كنّا حتّى نفترض إلى يكون هنا
    Gosto de aqui estar para tentar dar algumas respostas. Open Subtitles أحب التواجد هنا و محاولة إعطاء بعض الإجابات
    Ouve, como advogada, eu nem sequer devia aqui estar. Open Subtitles إسمع، كمحامية لا يجدر بي التواجد هنا مطلقاً.
    Tenho muita honra em aqui estar, na presença dos maiores do passado. Open Subtitles يشرفني التواجد هنا في تكريم عظماء الماضي
    Não devias aqui estar. Open Subtitles لا يُفترض بك أن تكون هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more