Isto é um raio de uma arma de raios! | Open Subtitles | الرجل، وهذا هو واحد من الجحيم بندقية راي |
A lesão maxilar que a Menina Wick encontrou antes podia ter sido causada pelo recuo de uma arma de fogo. | Open Subtitles | السيدة ويك وجدت في وقت سابق يمكن أن يكون نتيجة ارتداد من بندقية حسنا، هل هناك أي شيء |
Ok, fartei-me desta merda, quero a minha arma de volta. | Open Subtitles | حسن، لقد فاض بي الكيل أريد أن أستعيد سلاحي |
É uma potente arma de destruição maciça. | TED | أنه سلاح قوي جداً من أسلحة الدمار الشامل. |
Ele anda a guardar a arma de um psicopata que dá tiros nos miúdos que gozam com a cor dos sapatos dele." | Open Subtitles | انه يخبيء مسدس من أجل جارنا السيكوباتي والذي يطلق الرصاص علي ظهر الفتيه اذا سخروا من لون حذائه |
- E os padrões do FBI advertem que um tripé não é uma base estável para uma arma de fogo? | Open Subtitles | ومعايير مكتب التحقيقات الفيدرالية تحذر من أن المعيار الثالث ليس قاعدة مستقرة لسلاح اليد ؟ |
Cada um tem uma arma de repetição, duas pistolas e duzentas balas. | Open Subtitles | كل رجل منهم مسلح ببندقية رشاشة نوع هنري بالأضافة الى مسدسان و200 طلقة من الذخيرة |
Quero uma arma de alcance médio e de rapidez cíclica. | Open Subtitles | اننى أبحث عن سلاح متوسط المدى ذو معدل دوران عـالـى |
O perigo é bater num prédio ou, Deus nos livre, libertar uma arma de destruição em massa. | Open Subtitles | المخاطر واضحة وغير اذا تعطل نحو مبنى او لا سمح الله نشر اسلحة دمار شامل. |
Posso transformar uma arma de fabrico. | Open Subtitles | يمكن أن آخذ بندقية موجودة و أجري التعديلات. |
Vamos dar uma arma de jeito á senhora, está bem? | Open Subtitles | دعنا نعطى السيدة بندقية حقيقة اليس كذلك؟ |
Não tenho uma arma, de contrário arrancava-o aos tiros! | Open Subtitles | ليس عندي بندقية ما عدا ذلك، أنا سأطلق منه |
Quando uma pessoa leva um tiro, é usada uma arma de fogo. | Open Subtitles | شاهد، متى شخص ما يضرب، هناك بندقية تضمّنت، حقّ؟ |
Acreditaste quando eu disse que era uma arma de paintball. Eu sinto muito. | Open Subtitles | وصدّقتِني حينما أخبرتِك بأنّها بندقية ألوان، أنا متأسف |
E eu... Recentemente descarreguei uma arma de fogo, mas foi um acidente. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار من سلاحي حديثا |
Pode usar a minha arma de reserva. | Open Subtitles | استعملي سلاحي الإحتياطي حالياً |
Graças a Deus que me resgatou, a colônia dele era quase uma arma de destruição em massa. | Open Subtitles | شكراً لإنقاذك لي الرجل كان من أسلحة الدماء الشامل |
Fiz com que certos acontecimentos se desenrolassem quando tirei a arma de sua casa. | Open Subtitles | أضع الواضح عجلات معينة في الحركة عندما أزلت مسدس من شقته. |
Recurso multimilionário da CIA, uma super arma de aluguer! | Open Subtitles | أصول المخابرات المركزية الذي كلف ملايين الدولارات يتحول لسلاح فائق للإيجار |
O Rathbone atingiu o Artie com uma arma de mariconço. | Open Subtitles | راثبون أطلق الرصاص على آرتي ببندقية صغيرة. |
Não achas, esta indignação, um pouco hipócrita tendo em conta que és uma arma de 50 milhões de dólares | Open Subtitles | أليس مسخطا انك تدعين الصلاح وتقومين بقليل من النفاق بالاخذ بعين الاعتبار انك عبارة عن سلاح بـ 50 مليون دولار |
O que aconteceu foi que conseguiram declarar a violação como uma arma de guerra contra a Humanidade, | TED | وما حدث لاحقاً انه تم اعتبار الاغتصاب كأحد اسلحة الحرب المنافية للإنسانية |
Descalça os sapatos, apanha a arma de debaixo do sofá, para onde Jackie a atirara intencionalmente. | Open Subtitles | خلع حذاءه أخذ المسدس من تحت الأريكة حيث جاكي ألقيت عليه خطه بحيث يمكن نسيانه في وقت لاحق |
Eles tiveram que arranjar essa arma de alguma maneira. | Open Subtitles | لابدّ أنهم أدخلوا هذا السلاح إلى هنا بطريقة ما |
Acham que o Spencer arranjou uma arma de... | Open Subtitles | أنتم تعتقدون . بأن بأنه .. قد حصل على السلاح من |
Armas pequenas, arma de choques, spray de pimenta? | Open Subtitles | المسدسات الصغيرة, الصواعق الكهربية, زذاذ الفلفل؟ |
Activada, uma arma de aceleração magnética atingirá a fusão em 2,6 minutos. | Open Subtitles | حينما يتمّ تشغيله سيقوم سلاح التّسريع المغنطيسى بالانصهار خلال دقيقتين و6 ثوانٍ |