| Bem, montes de miúdos arranjam carros quando tiram a carta de condução. | Open Subtitles | الكثير من الأولاد يحصلون على سيارات عندما يحصلون على رخصة القيادة |
| Bons meninos arranjam bons lares. | Open Subtitles | الأولاد الصغار الجيّدون ، يحصلون على بيوت جيدة |
| Obtêm lucros e arranjam o capital de que precisam. | Open Subtitles | يحرزون إنتصاراً رهيباً، و يحصلون على مرادهم بشأن رأس المال |
| Fecham o chapéu, abanam-no assim e arranjam um sítio onde o encostar. | Open Subtitles | ثم يغلقون المظلة ثم يهزونها هكذا ثم يجدون مكاناَ يتكئ عليها |
| Alguns reclusos arranjam maneira de meter armas no pátio. | Open Subtitles | بعض المساجين يجدون طريقة لتهريب الأسلحة إلى الساحة، |
| arranjam uma palavra que rime com o nome e tens de aguentar isso até à faculdade. | Open Subtitles | يجدون كلمة على قافية اسمك وعندها تبقين هكذا حتى تصبحي بالجامعة |
| - Onde arranjam essas coisas? | Open Subtitles | من أين تحصلون على هذة الأشياء على أى حال؟ |
| Muitos homens arranjam uma destas no Oriente. | Open Subtitles | الكثير من الناس، يحصلون على هذه فى المشرق. |
| Eles arranjam histórias em jornais estrangeiros acerca de soldados americanos a fazerem trabalhos comunitários. | Open Subtitles | أنهم يحصلون على قصص من جرائد أجنبية بشأن جنود أمريكيين يقومون بأعمال توعية أجتماعية |
| Como é que acham que os jogadores da NBA arranjam todas aquelas miúdas? | Open Subtitles | كيف تعتقدون أن لاعبي كرة السلة يحصلون على كل تلك الفتيات؟ |
| Mas, onde vivo, não se arranjam produtos agrícolas como estes. | Open Subtitles | أنت متأكد من لا يحصلون على انتاج مثل هذا الذي أعيش فيه الآن. |
| Homens que arranjam bebida, raparigas... arranjam drogas. | Open Subtitles | رجالٌ يحصلون على الخمور والفتيات، والمخدرات |
| Descobrir onde arranjam o dinheiro e as armas e arranjar uma forma de sabotar os seus planos. | Open Subtitles | نعرف من أين يحصلون على المال والسلاح ونجد طريقةً لإفساد خططهم |
| - Não arranjam carros destes na China. | Open Subtitles | فهم لا يحصلون على تلك السيارات في الصين |
| Usam as pessoas e depois deitam-nas fora. arranjam maneira de dizer que não têm culpa. | Open Subtitles | يستخدمون الناس وعندما يتخلّصون منهم يجدون طريقة لإبعاد المسؤولية عنهم |
| Os doentes arranjam sempre maneira de se magoarem quando querem. | Open Subtitles | المرضي يجدون دائما طريقة لإيذاء أنفسهم طالما هذا ما يريدون |
| E, sabes... eles arranjam famílias de acolhimento para miúdos da tua idade. | Open Subtitles | و انت تعلم... انهم يجدون بيوت رعاية للاطفال في مثل سنك |
| Desde o início dos tempos, os homens arranjam desculpas para prender as mulheres. | Open Subtitles | منذ بداية الوقت الرجال يجدون اعذار ليقفلون على المرأه |
| Homens. arranjam sempre uma forma de fugir quando a coisa não lhes agrada. | Open Subtitles | يا للرجال، دوماً ما يجدون عذراً للرحيل عندما تسوء الأمور. |
| No Vietname, marinheiros, pescadores e piratas arranjam sempre forma de obter a cura primeiro. | Open Subtitles | في فيتنام البحارة والصيادون والقراصنة دائماً ما يجدون طريقة لكي يحصلوا على العلاج أولاً |
| Vocês arranjam trabalhos onde não existem vagas. | Open Subtitles | تحصلون على الوظائف بينما لا يوجد أية وظيفة |
| Mas onde é que arranjam o material? | Open Subtitles | ولكن من أين تحصلون على هذه المواد؟ |