Mas preocupa-me que estes artigos coloquem a Natalie em perigo. | Open Subtitles | لكني قلق أن تلك المقالات قد تعرض ناتالي للخطر |
Por vezes usa mais artigos, mais precisão verbal, como se quisesse afastar-nos. | Open Subtitles | فأحياناً يستخدم أسلوب المقالات ويكثر من التفاصيل كأنه يحاول التخلص منا |
Já era a autora de diversos artigos em jornais de prestígio. | Open Subtitles | لقد شاركت بالفعل في تأليف العديد من المقالات بمجلاّت عريقة. |
Provavelmente é um dos tipos... dos artigos do escândalo sexual. | Open Subtitles | إنه من المحتمل أحد الرجال من مقالات فضيحة الجنس |
Quem quer que conteste estes artigos será doravante considerado herege, tal como aqueles Luteranos extremistas que agora vagueiam por este reino. | Open Subtitles | كل من يتصدى ضد هذه المواد سيعتبر من الآن زنديقا مثل أولاءك اللوثريون الفاسدين الذين يجوبون هذه الأرض الان |
Existem dois tipos de artigos na Cosmo, mês após mês. | Open Subtitles | مهلاً، هنالك نوعين من المقالات بالعالم شهراً بعد شهر |
Sim, mas olha para aqueles artigos, podia lê-los toda a noite. | Open Subtitles | نعم، لكن انظر لهذه المقالات استطيع قراءة هذه طوال الليل |
A publicação de artigos ajuda-nos a termos um contrato e mais bolsas no futuro. | TED | نشر المقالات يساعد في تحسين مكانتك الوظيفية وتحصيل منحٍ أكثر مستقبلًا. |
Este foi um número de 2002 que foi publicado com muitos artigos diferentes sobre o humano biónico. | TED | هذا أحد أعداد عام 2002 وفيه نشروا العديد من المقالات المختلفة عن الإنسان الذي يستخدم الأعضاء الآلية |
Muitos artigos calculam quanto tempo seria necessário para aquele trabalhador ganhar o suficiente para comprar o que está a produzir. | TED | العديد من المقالات تحسب: كم من الوقت سيستغرق لهذا العامل للعمل من أجل كسب ما يكفي من المال لشراء ما ينتجه؟ |
Só podíamos encaixar mais cartunes na revista se retirássemos os artigos. | TED | الآن، يمكننا إضافة المزيد من الكرتونات إلى المجلة إذا قمنا بحذف المقالات. |
Porque rapidamente perceberão, e talvez fiquem confusos com isso, que existem três organizações que são constantemente referidas nos artigos. | TED | لأنكم ستلاحظون بسرعة وستشوشون بالحقيقة هناك ثلاث منظمات والتي تسمى دائماً في المقالات |
Publicámos, então uma série de artigos em jornais científicos. Publicámos artigos em jornais de medicina. Publicámos também em jornais económicos. | TED | إذا, نشرنا بعض المقالات في الصحافة الأكاديمية. نشرنا مقالات في المجلات الطبية. نشرنا مقالات في المجلات المالية. |
Havia um livro publicado em 38 línguas, centenas e centenas de artigos muitos DVD, tudo o que havia. | TED | هذه كتاب ترجم الى 38 لغة، المئات و المئات من المقالات و الأقراص المدمجة، كل شيئ كان هناك. |
Lia todos os artigos que achava sobre hipertensão pulmonar. | TED | قرأت هناك كل المقالات التي وجدتها عن فرط ضغط الدم الرئوي |
- Nunca escreveu nada? - Uns artigos soltos, nada sério. | Open Subtitles | لم تكتب ابداً مقالات هنا وهناك لا شيء جدي |
Este tipo de culturas pode produzir os nutrientes que nos darão massas e pão, bolos, artigos nutritivos de muitos tipos. | TED | هذا النوع من الذرة يمكنه إنتاج المواد الغذائية التي يمكن أن تعطينا المعكرونة والخبز والكعك والعديد من المواد الغذائية. |
Não são os únicos a passear com artigos de luxo de alguém. | Open Subtitles | لست الوحيد القادر على حلب الأغراض الراقية من الغير يا بدلة. |
Também começámos a colecionar artigos da História Norte-Americana, de pessoas que vivem ou já viveram naquele bairro. | TED | وقد بدأنا أيضًا بجمع مواد تذكارية من التاريخ الأمريكي، من أناس يعيشون أو عاشوا في ذلك الحيّ. |
Até agora, nenhuma das impressões tiradas dos artigos pessoais dos Dillards foi coincidente com a que encontramos no isqueiro. | Open Subtitles | حتى الآن لا بصمة مما رفعناه في أغراض " ديلارد " الشخصية طابقت التي وجدناها على الولاعة |
Os perfumes e cosméticos, são os nossos principais artigos. | Open Subtitles | العطور و مستحضرات التجميل من البضائع الرائجة لدينا |
Estou aqui há pouco mais que 10 minutos, já perdi três artigos. | TED | إذن، كنت هنا لأكثر من 10 دقائق، لقد خسرت ثلاث أوراق. |
Não quer que venha a sua roupa e os artigos de cozinha? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنك لا تريدينهم ألا تريدين اللباس أو أدوات المطبخ؟ |
Isto pode ser a base de uma série de artigos: | Open Subtitles | هذه المقالة يمكن أن تكون سلسلة على أعداد متتابعة |
Os apresentadores recebem cerca de $30,000 de artigos naqueles cestos. | Open Subtitles | يحصل المقدّمون على 30 ألف من ارباح البضاعة في تلك العُلب |
De acordo com a sua agente, ela conseguiu vários papéis, os seus artigos de revista eram devorados por milhares de mulheres. | Open Subtitles | ووفقا لوكيلها أنها كانت تعمل على الكثير من أجزاء، استحوذت مقالاتها على الآلاف من النساء. |
Bem, não precisamos de um livro cheio de velhos artigos de jornais. | Open Subtitles | في الواقِع، نحن لا نحتاج حقاً لكِتابٍ ملئ بمقالات الصف القديمة. |
É um problema, porque eles largavam dois ou três artigos decentes. | TED | تلك كانت مشكلة, لأنهم أسقطوا اثنين أو ثلاثة بنود لائقة. |
Depois o resultado foi publicado em muitos artigos científicos. | TED | بعدها تم نشر النتائج في عدد من الأوراق العلمية. |