| Fique com ela por enquanto. Vou vê-la assim que for possível. | Open Subtitles | اصمد قليلاً حتى الآن، وسوف أعود وأتفقدها بأسرع ما يمكن. |
| Por isso é que precisamos de formar uma comissão para começar a procurar candidatos, assim que for possível. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نُكًِِون لجنة ونبدأ بالبحث عن مرشح بأسرع ما يمكننا |
| Deixe a sua mensagem. Ligarei assim que for possível. | Open Subtitles | أترك رسالة ، وسوف أعاود الإتّصال بك بأسرع ما أستطيع |
| Quanto a mim, gostaria de convidar o Imperador até cá, assim que for possível. | Open Subtitles | أما من جهتي . أود دعوة الامبراطور لزيارتنا هنا في أقرب وقت يمكن ترتيبه |
| Apareçam no campo de treino assim que for possível com este disco como prova da vitória para reclamar o prémio. | Open Subtitles | تقرير معسكر التدريب فى مدينه دبليو دبليو اي. في أقرب وقت ممكن مع قرص اللعبة هذا كدليل على على فوزك لكى تحصل على جائزتك. |
| A recalcular... faça o retorna assim que for possível. | Open Subtitles | عد سريعاً قوموا بالتفاف بأسرع ما يمكن مدرسة كويست الجديدة |
| Vou buscar o Ressler e a Samar assim que for possível, mas tens de voltar ao helicóptero. | Open Subtitles | سأحضر إلى ريسلر وسمر بأسرع ما أستطيع، ولكن عليك أن تعود على أن المروحية . |
| De qualquer modo, em meu nome e em nome da agência... esta criança irá ser removida deste orfanato assim que for possivel! | Open Subtitles | على أية حال ، نيابةً عَنْ نفسي والوكالة هذا الولد سَيُزالُ مِنْ ! ملجأِ الأيتام بأسرع ما يمكن |
| Ele irá lá ter convosco assim que for possível. | Open Subtitles | سوف يقابلكي هناك بأسرع ما يستطيع |
| Queremos as cassetes da segurança desta noite assim que for possível. | Open Subtitles | نريد رؤية شرائط الأمن بأسرع ما يمكن |
| Gostava de ir ao local assim que for possível. | Open Subtitles | كلا اريد رؤية الموقع بأسرع ما يمكن - هل تشرب يا "ميرين" ؟ |
| Arranjem-me um relatório completo assim que for possível. | Open Subtitles | أعطني تقريرا كاملا بأسرع ما يمكن |
| Vou mandar tratar dele assim que for possível. | Open Subtitles | سوف ادعه يتصرف معه بأسرع ما يمكن |
| Portanto, vamos acusar-te assim que for possível. | Open Subtitles | ولذا سنوجه الإتهامات لك بأسرع ما يمكن. |
| Mas nós gostamos dele, então, dá notícias assim que for possível, Normey. | Open Subtitles | ولكن نحن نحبه، حتى تحقق في بأسرع ما تستطيع، Normey. |
| A Livy e eu iremos ao hospital assim que for possível. | Open Subtitles | أنا و(أوليفيا) سنأتي للمشفى بأسرع ما نستطيع |
| - Sim. - Partimos assim que for possível. | Open Subtitles | سنرحل بأسرع ما يمكننا |
| Vamos tirar-te assim que for possível. | Open Subtitles | سنخرجك بأسرع ما يمكننا |
| Portanto, deixe mensagem e eu entrarei em contacto assim que for possível. | Open Subtitles | لذلك ترك لي رسالة وأنا سوف أكون الاتصال بك في أقرب وقت أستطيع. |
| Sim, e pretendo entregá-lo assim que for possível. | Open Subtitles | أجل ، وأنوي تسليمه ـ في أقرب وقت مُمكن ـ لا تفعل |
| Por favor, entrega-nos os documentos assim que for possível. | Open Subtitles | أرجعي هذه الأوراق إلينا رجاءً في أقرب وقت ممكن |