"associado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مساعد
        
    • شريك
        
    • مساعدي
        
    • المساعد
        
    • مرتبطة
        
    • شريكا
        
    • يرتبط
        
    • شريكاً
        
    • المرتبط
        
    • المنتسبين
        
    • إرتباط
        
    • مُساعدي
        
    • مساعدك
        
    • معاون
        
    • مرتبط
        
    Tive um associado que conhecia aquelas caves como a palma de suas mãos. Open Subtitles عندي مساعد يعرف تلك الكهوف عن ظهر يده المحرمة الشاحبة
    Nunca mais quero contratar outro associado. Open Subtitles لست بحاجة لتعيين مساعد قانوني جديد مطلقاً
    - Nunca nenhum associado chumbou. Open Subtitles حسن لم يفشل أى شريك فى اختبارات نقابة المحامين من قبل
    Amanhã, vais-te encontrar com o meu associado na antiga estação de comboios. Open Subtitles غذا سوف تقابل مساعدي خارج محطة القطار القديمة
    Harold, tu és o associado e eu a assistente jurídica. Open Subtitles هارولد أنت المساعد وأنا المحامية المؤقته
    A bolota é associada ao carvalho, claro. Cresce e transforma-se num carvalho, que está associado a Abraão. TED ان البلوط حتما مرتبط بشجرة البلوط الذي ينمو فيها .. والتي هي بدورها مرتبطة بالنبي إبراهيم
    O Dave está no clube do campo. Tornaram-no associado. Open Subtitles دايف في النادي الريفي لقد جعلوا من شريكا
    Graças ao teu aviso sobre a Jenna, estás a olhar para o novo produtor associado do "Chase Live." Open Subtitles شكراً لرأسك بموضوع جانا انت تنظر الى مساعد منتج مباشر مع تشايس الجديد
    O melhor candidato a associado deste ano. Fica comigo. Open Subtitles أفضل مرشح ليكون مساعد هذه السنة، الأول على قاعته
    Vi o primeiro Kurzweil disponível comercialmente em Março de 1989 e fiquei totalmente surpreendido, e em Setembro de 1989, no mês em que o meu cargo de professor associado na Universidade Monash foi anunciado, a Escola de Direito arranjou um e eu pude usá-lo. TED رأيت أول كورزويل خاص بي في مارس 1989، وقد أخذني بعيداً، وفي سبتمبر 1989، الشهر الذي كان منصبي كأستاذ مساعد في جامعة موناش قد أعلن, حصلت الكلية على واحد ، وأمكنني استخدامه.
    - Obrigado. Nenhum associado da firma chumbou no exame. Open Subtitles لم يفشل أى شريك فى اختبارات نقابة المحامين من قبل
    Nunca nenhum associado desta firma chumbou no exame. Open Subtitles لم يفشل أى شريك فى اختبارات نقابة المحامين من قبل
    O Federman fez-me Produtor associado. Open Subtitles حصل فيدرمان عليني منتج شريك الإئتمان على الفلم.
    Eu e o meu associado estávamos a começar. Open Subtitles أتعلم ، ربما يمكنك اللّعب الآن ، أنا و مساعدي بدأنا للتو
    Ele veio falar comigo na noite em que lhe pediste para ser o teu associado. Open Subtitles أتدري؟ جاءني في اللّيلة الّذي طلبتَ منه أن يصبح محاميك المساعد
    Isso é bem claro e parece estar associado a um processamento auditivo maior desses sons únicos. TED إنه شيء غير مبهم و يبدو أنها مرتبطة بعملية سمعية أكبر من هذه الأصوات الجديدة.
    Encontre-se com um meu associado chamado Salomé às 3:00 horas. Open Subtitles إلتق شريكا لي اسمّه سالومي في الساعة الـ 3: 00.
    Assim, cada ano é associado a um dos animais, por esta ordem, e o ciclo recomeça de 60 em 60 anos. TED وهكذا، يرتبط كل عام بأحد هذه الحيوانات في هذا الترتيب، مع بدأ الدورة من جديد كل 60 سنة.
    Tornaste-me associado sénior. Pago sempre as minhas dívidas. Open Subtitles لقد جعلتني شريكاً رئيسياً، وأنا دائماً ما اُسدِّد ديوني
    Se estivermos stressados pontualmente, o problema não é grande, mas o stress crónico, associado à perda de sono, é um problema. TED حتى إذا كنت مجهدا بشكل شديد، فإن ذلك ليس مشكلا كبيرا، ولكن الإجهاد المستمر المرتبط بفقدان النوم هو المشكلة.
    Mesmo se o Metal não é associado a estilos de música virtuosa como a música clássica ou a ópera, são estas influências as que fazem com que o Metal seja único. Open Subtitles وعلى الرغم من أن الناس لا المنتسبين أنماط میتالية الموسيقى الموهوب مثل الموسيقى الكلاسيكية أو الأوبرا، هي هذه التأثيرات التي تجعل من هذا المیتال هي فريدة من نوعها.
    Para os que se lembram, é um nome que ficou associado a uma história de terror, que mal conseguem recordar. Open Subtitles أو إن كانوا يعرّفونه، إنه إسم ذو إرتباط بقصة رعب و التي بالكاد يتذّكرونها
    Foi meu filho por um tempo, mas devido à minha vida sexual complicada, acaba por ser melhor pensar nele como um pequeno associado. Open Subtitles كان إبني لفترة، لكن نظراً لتعقيدات حياتي الجنسية، إتّضح أن الأفضل التفكير بشأنه على أنّه مُساعدي الصغير.
    Se querias que eu fosse teu associado, porque é que não perguntaste? Open Subtitles إذا أردتني أن أكون مساعدك لماذا لاتطلب منّي ذلك ؟ لأنّك سترفض هذه الفكرة
    É o teu primeiro ano de professor associado. Tenta agir com mais... Open Subtitles الكس انها سنتك الأولى كاستاذ معاون . انك تطمح بلعب دور أكثر مظهرية
    Ou teve um evento traumático em sua vida associado ao nascimento. Open Subtitles او قد يكون مر بحدث صادم مغير للحياة مرتبط بالولادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more