Esta falácia assume, incorretamente, que, quando é necessária uma determinada condição, para um determinado resultado, também tem que ser suficiente para esse resultado. | TED | تفترض هذه المغالطة على نحو خاطئ أنه فقط لأن شرطًا ما ضروريٌ لتحقيق نتيجةٍ معينة، إذًا هو أيضًا كافٍ لوحده لتحقيقها. |
A assistência à saúde, nos EUA, assume que, para além de ser preciso atravessar a enorme extensão de Los Angeles, também assume que é possível faltar ao trabalho a meio do dia, para uma consulta. | TED | إن الرعاية الصحية في الولايات المتحدة الأمريكية تفترض أنه بجانب التنقل عبر الأرض الواسعة الكبيرة من لوس أنجلوس، تفترض أيضًا أنه بإمكانكم أخذ إجازة من العمل في منتصف النهار للحصول على الرعاية. |
- assume a responsabilidade. Sou responsável por tudo... ..e aceito isso. | Open Subtitles | ـ تولي بعض المسؤليه ـ أنا مسؤل عن كل هذا |
O Ministro da Propaganda, Goebbels, assume a tarefa de mobilizar todas as energias e recursos da nação para atingir esse fim. | Open Subtitles | غابلز وزير الدعايه تولى مهمه تجهيز طاقه كل الامه ومصادرها حتى النهايه |
Todos seguimos uns aos outros diariamente. Alguém assume que, porque outro fez algo, isso permite-lhe fazer a mesma coisa. | TED | لذلك شخص ما يفترض بما أن أحد الناس فعل شيئاً، فأنه بالتالي إذن لهم ليفعلوا الشيء نفسه. |
assume, C, estou a dizer-te. | Open Subtitles | واجه الأمر يا (ك)، صدقني، (إنذهبتإلىحيّ (جاز.. |
assume plena responsabilidade pelas acções da sua equipa? | Open Subtitles | هل تتحمل المسئوليه كامله عن أفعال فريقك؟ |
Como é que uma marca assume um risco ambiental, transforma-o num motor económico e se torna um herói da indústria? | TED | كيف تأخذ علامة تجارية خطرا بيئيا، وتحوله إلى محرك اقتصادي وتصبح محط إعجاب في الصناعة؟ |
A assistência à saúde nos EUA assume que todos sabem ler. | TED | تفترض الرعاية الصحية في الولايات المتحدة بأنكم ملمون بمهارات الكتابة والقراءة. |
A assistência à saúde nos EUA assume que todos têm telefone e uma morada atualizada. | TED | تفترض الرعاية الصحية في الولايات المتحدة بأن في حوزتكم هاتفًا صالحًا للعمل وعنوانًا دقيقًا. |
A assistência à saúde nos EUA assume que todos têm comida a tempo e horas. | TED | تفترض الرعاية الصحية في الولايات المتحدة أنه لديكم مخزون ثابت من الأغذية. |
Saul, assume o comando pessoal das unidades D.C. | Open Subtitles | سول, تولي القيادة الشخصية علي وحدات دي.سي |
Defesa assume. Mentiras para nossas famílias. Há russos? | Open Subtitles | تولي وزارة الدفاع الأمر ثم الكذب على أسرنا |
assume, Spiny. Ficas a comandar. | Open Subtitles | تولي المسئوليه يا "سباينى" انت المسئول الان |
O teu pessoal assume a partir daí. O meu investigador disse que Hector ainda está no hotel. | Open Subtitles | ويمكنكم تولى الأمر من تلك النقطة محققي أخبرني أنه لم يسجل خروجه بعد |
A varinha não afecta matéria orgânica. assume o controle. | Open Subtitles | لكن الصولجان لا يمكنه التأثير على المواد العضوية , تولى القيادة |
Ele assume o controlo e depois ele desliga tudo, ventila a nave e então abandona uma arma nuclear, um caça furtivo de última geração, | Open Subtitles | تولى السيطرة ومن ثم قام بتجميع قواه واخترق السفينة ومن ثم ترك صاروخ نووي |
No negócio do lixo, toda a gente assume que pertencemos à Máfia. | Open Subtitles | أعمل في مجال النفايات الجميع يفترض في التو أنك من العصابات |
Acabamos por perder as coisas que nos são mais importantes, e o mais incrível é que toda a gente assume: A vida é mesmo assim, por isso temos de viver com ela. | TED | ونحن نفوت على أنفسنا الأشياء الأكثر أهمية بالنسبة لنا، و من الجنون أن الجميع يفترض أن الحياة هكذا، إذ وصلنا لحالة من السلام والتوافق مع هذه الحالة المضطربة والمشوشة |
assume plena responsabilidade pelas acções da sua equipa? | Open Subtitles | هل تتحمل المسئوليه كامله عن تصرفات فريقك؟ |
O elogio tem de ser realmente genuíno, mas ela assume a responsabilidade por isso. | TED | لكن لا بد للشكر أن يكون صادقا، ولكنها تأخذ على عاتقها تلك المسؤولية. |
assume a responsabilidade pelo que fizeste. | Open Subtitles | فلتتولي مسئولية أفعالك |
É hebraíco e significa algo do tipo "assume o controlo", mas não faço ideia do que isso quer dizer. | Open Subtitles | "إنها كلمة عبرية بمعتى "تولَّ المسئولية لكن ليس لدي أدنى فكرة عمّا يقصد |
Dizem que quando nos tornamos especialistas, o subconsciente assume o controlo. | Open Subtitles | يقال أنّه إذا أصبح المرء خبيراً فإنّ العقل الباطن يهيمن |