"assumir a responsabilidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحمل المسؤولية
        
    • تحمل المسؤلية
        
    • تحمل مسؤولية
        
    • أتحمل المسؤولية
        
    • المسؤولية عن
        
    • اتحمل المسؤولية
        
    • أن تتحملين المسئولية أيتها
        
    • أن يتولوا مسؤولية
        
    • أتحمل مسؤولية
        
    • تحمّل المسؤولية
        
    • تتحمل مسئولية
        
    • يتحمل مسؤولية
        
    Se trazes uma vida ao mundo, tens de assumir a responsabilidade. Open Subtitles لقد جلبتِ حياة إلى هذا العالم إذن عليك تحمل المسؤولية
    O hotel devia assumir a responsabilidade, Open Subtitles هذا الفندق, يجب عليه تحمل المسؤلية
    Afastei-te. E em vez de assumir a responsabilidade por todos os erros que cometi na vida, culpei-te. Open Subtitles و عوضا عن تحمل مسؤولية كل الأخطاء التي إقترفتها خلال حياتي، قمت بلومك
    Primeiro, permitam-me que diga, como presidente interina estou disposta a assumir a responsabilidade pelo papel das ZBZS nesta confusão toda. Open Subtitles أولاً دعني فقط أقول، كرئيسِة متدربة، أَرغبُ بأن أتحمل المسؤولية
    É claro que as organizações responsáveis por este incidente terão que assumir a responsabilidade pelos seus actos. Open Subtitles المنظمات الضالعة في إجراء هذه التجربة التي هددت حياة الملايين ستـُحَمَّل كامل المسؤولية عن أفعالها
    Não quero assumir a responsabilidade total. Open Subtitles أنا فقط... لا أريد ان اتحمل المسؤولية كامله.
    Parabéns por assumir a responsabilidade. Open Subtitles حسناً ، إنه لأمر جيد أن تتحملين المسئولية أيتها الطبيبة
    e depois vais me pedir para assumir a responsabilidade de vos defender a todos deles. Open Subtitles وبعد ذلك أنتِ ستطلبين من رجالي أن يتولوا مسؤولية الدفاع عنكم من ذلك
    Tive de assumir a responsabilidade, e assim fiz. TED كان علي أن أتحمل مسؤولية هذا وبالفعل تحملتها.
    E achas-te mesmo capaz de assumir a responsabilidade não só do teu matrimónio em Deus, mas também do dele? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أنك قادرة على تحمّل المسؤولية ليس لك ولزواجك فحسب
    Agora, vais assumir a responsabilidade por esse acto. Open Subtitles والآن يجب أن تتحمل مسئولية ما فعلته
    Ele não quer assumir a responsabilidade. Open Subtitles كيف تحب ذلك؟ الآن هو ليس متأكد. يقول هو لن يتحمل مسؤولية.
    Chega uma altura em que temos de assumir a responsabilidade. Open Subtitles وهناك يأتي وقت عندما يكون لديك ل تحمل المسؤولية لنفسك.
    A menos que queiras assumir a responsabilidade e gerir sozinho a Tactical. Open Subtitles لذا فإذا لم تكن تريد تحمل المسؤولية وإدارة الفرق التكتيكية بنفسك...
    Repreendes-me por não querer assumir a responsabilidade e agora criticas-me por fazê-lo. Open Subtitles أنت توبخيني لعدم الرغبة في تحمل المسؤولية والآن تؤنبيني لفعل ذلك تماماً
    Tenho de assumir a responsabilidade por isso. Open Subtitles أريد تحمل المسؤلية على هذا
    - Bem, está na hora de ser homem, assumir a responsabilidade pelos teus actos, os teus medos, os teus arrependimentos. Open Subtitles اذا, انه الوقت لتتصرف كرجل تحمل مسؤولية تصرفاتك
    Mas assumir a responsabilidade por eles é uma questão diferente. Open Subtitles ولكن تحمل مسؤولية هذا الأخطاء هو موضوع مختلف
    Tenho que assumir a responsabilidade por isso. Open Subtitles علي أن أتحمل المسؤولية كاملة على هذا.
    - Eu não vou assumir a responsabilidade. Open Subtitles - لا أريد أن أتحمل المسؤولية -
    E sei, que ele não vai assumir a responsabilidade pelo que me fez. Open Subtitles وأنا أعلم انه لن يتخذ المسؤولية عن ما فعله لي
    - Não estou a culpar-te, estou a assumir a responsabilidade. Open Subtitles انني لا الومك انني اتحمل المسؤولية
    É bom assumir a responsabilidade por isso, doutora. Open Subtitles حسناً ، إنه لأمر جيد أن تتحملين المسئولية أيتها الطبيبة
    e depois vais me pedir para assumir a responsabilidade de vos defender a todos deles. Open Subtitles وبعد ذلك أنتِ ستطلبين من رجالي أن يتولوا مسؤولية الدفاع عنكم من ذلك
    Porque quando reflito sobre isso, eu não estou a pensar, Não estou a ser um indivíduo, não estou a assumir a responsabilidade de quem sou e do que eu coloco neste mundo. TED لأني عندما تعمقت في ذلك، وجدت أنني لا أفكر، لا أتصرف كفرد، لا أتحمل مسؤولية أن أكون نفسي وما أضيف على هذا العالم.
    Não, ele quer assumir a responsabilidade por algo. Open Subtitles لا، إنهُ يريد تحمّل المسؤولية لشيء
    Aceitar as coisas como são... ou assumir a responsabilidade de as mudar. Open Subtitles تتحمل الأشياء كما هى ...أو تتحمل مسئولية تغييرها
    Ainda que nestes casos costume ser o professor a assumir a responsabilidade por qualquer indecoro, se a aluna tiver antecedentes de insinuar-se para subir as notas, creio que a situação terá de ser estudada com maior cuidado. Open Subtitles عادة عندما يكون الأستاذ في علاقة مع طالبة فهو من يتحمل مسؤولية أي مخالفات إن كانت الطالبة في محل شبهة بأنها تتاجر بالعلاقات مقابل الدرجات سابقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more