Não brinques. O aviso do Strasser hoje deixou-me assustada. | Open Subtitles | بعد التهديدات التي قالها ستراسر الليلة، أنا خائفة. |
Estava tão assustada que deixei que outros decidissem por mim. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة للغاية لقد سمحت لآخرين باتخاذ قرارى |
Eu estava tão assustada. Ele piorava dia a dia. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة للغاية كانت حالة والدك تسوء |
Sim, eu sei, Mikey, eu também estou assustada, mas sentia-me muito melhor se viesses lá para fora comigo. | Open Subtitles | نعم أعلم يا مايكي أنا خائفة أيضاً لكنني أشعر بتحسن لو أنك كنت بالخارج هنا معي |
Ela pensa que o tipo está fraco. Está assustada, parece-me sincera. | Open Subtitles | تظن أن الرجل ضعيف إنها خائفة 0 أعتقد أنها صادقة |
Foste depressa de mais, Clark, e ela está assustada. | Open Subtitles | لقد رفعت الكلفة بينكما يا كلارك وهي خائفة |
Ela ficou tão assustada que não se consegue lembrar de nada. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة لدرجة أنها لم تستطع تذكر أي شيء |
Sei que está assustada, mas ninguém aqui quer te machucar. | Open Subtitles | أعرف بأنك خائفة ولكن لا أحد هنا يريد إيذائك |
Já está suficientemente assustada sem lhe pôr ideias na cabeça. | Open Subtitles | انها خائفة بما يكفي بدون أيّ من تلك الأفكار |
E ainda diz a uma criança assustada para dar a bebé? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ اخبار طفلة خائفة بأن يهب طفلته لشخص آخر؟ |
Estás assustada porque sentes que ainda não realizaste nada na tua vida. | Open Subtitles | إنك خائفة لأنك لا تحصلين على أي شخص كامل في حياتك |
Agora ela está assustada, e precisa de ti mais do que nunca. | Open Subtitles | حسناً ، إنّها خائفة الآن تحتاجك أكثر من أي وقتٍ مضى |
Disse-me para não falar com ninguém. Mas estou assustada. | Open Subtitles | طلبت مني عدم التحدث إلى أحد، لكني خائفة. |
Ele estava a confortar uma rapariga assustada. Teria sido cruel. | Open Subtitles | كان يهون الأمر على فتاة خائفة,لكان هذا الامر قاسيا |
Sabemos que está assustada, mas sei que quer contar a verdade. | Open Subtitles | نحن نعلم أنكِ خائفة ولكننا نعلم أنكي تريدين أخبارنا الحقيقة |
Mas estou assustada, pois esta vida, sabes.. é tudo o que sei. | Open Subtitles | ولكنني خائفة لان هذا الحياة انت تعلم ، كل ما اعلمه |
Há uma diferença entre estar perturbada e estar assustada. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون مستياء وأن تكون خائف |
Honras os mortos ao avançar, mesmo que estejas assustada. | Open Subtitles | شرّفي الموتى بمواصلة الحياة، حتّى حين يتملكك الخوف. |
Continua a apertar a minha mão se te sentires assustada, está bem? | Open Subtitles | فقط إستمري في الضغط على يدي لو تشعرين بالخوف موافقة ؟ |
Amo-te, amo-te. Só estou assustada. Estou assustada, por favor. | Open Subtitles | انا احبك، انا احبك وانا مذعورة جداً، أرجوك |
Talvez se a Diana pedisse desculpa... Coisa que está demasiado assustada para fazer, no momento. | Open Subtitles | ربما إن اعتذرت دايانا,الذي هو أمر هي مرتعبة منه جدا في هذه اللحظة. |
Eu estava tão assustada de como eu me estava a sentir. | Open Subtitles | وقد كنتُ خائفةً للغاية من شعوري نحوك، تعلمين، |
- Cale-se e pare de se comportar como mulher assustada. | Open Subtitles | فزعة كزوجة التصرف عن وتكفّي تصمتِ أن أريدكِ |
É uma quantia grande e estou um pouco assustada. | Open Subtitles | إنه مبلغٌ كبير و إني خائفةٌ بعض الشيء. |
Óbito.Não esteja assustada, querida. Aqui, ninguém está a ser julgado. | Open Subtitles | حالة وفاة، لا تخافي عزيزتي، لا أحد يُحاكم هنا |
O Stephen King parou na nossa bomba de gasolina, uma vez mas toda a gente 'tava muito assustada para ir falar com ele. | Open Subtitles | لقد مر ستيفن كينج عندنا مرة ولكن الجميع كان خائفا من التحدث إليه |
Sempre me senti ausente e assustada. | Open Subtitles | وحكايات الجنيات كنت أخاف دائما وأغادر المكان |
Deixaste-me com uma sádica burocrata e estava sozinha e assustada. | Open Subtitles | لقد تركتني هناك مع بيروقراطية سادية وكنت وحيدة وخائفة |
Não podia estar assim tão assustada Amanda, porque há pegadas suas junto do cadáver. | Open Subtitles | حسناً لا يمكن أنك خفت كثيراً لأن طبعات الكعب تأتي على طريق الجثة |
Ela estava assustada, morta de medo quando eu entrava em casa. | Open Subtitles | كانت تعاني حقاً, تخاف من كل مرة أدخل فيها المنزل |