"assustou-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خاف
        
    • فزعت
        
    • فزع
        
    • خافت
        
    • بالذعر
        
    • أرتعب
        
    • أفزعه
        
    • بالفزع
        
    Mas assustou-se, roubou o vizinho e deu-me 50 "bombas" em troca. Open Subtitles لكن خاف وترك حيه اللعين سرت مع شخص يملك 150 حوجلة
    O pobre miúdo assustou-se por um ramo. Open Subtitles نائبي اوصل الصبي للمنزل بسلام اتضح ان الفتى خاف من غصن شجرة
    Bom, nós começámos apenas para divertirmo-nos, mas depois ela disse-me que precisava de mais do que isso, então eu dei um passo em frente, mas ela assustou-se e disse que só queria diversão. Open Subtitles لقد بدأنا الأمر بالمرح ومن ثم قالت لى إنها تريد أكثر من هذا لذا قمت باكثر من هذا ، ولكن الهدف هو أنها فزعت وقالت لى إنها لا تريد سوى المرح
    Mas ele saiu uma hora depois e quando me viu, assustou-se. Open Subtitles لكنّه خرج بعد حوالي ساعة لاحقاً، وحينما رآني فزع تماماً.
    Foi algo rápido, então a calefacção de propano se incendiou ela assustou-se, foi como se fosse alérgico ao calor. Open Subtitles كل شىء كان يسير بسرعه عندما شغلت التدفئه خافت كما لو تكون ستحرق من الحراره
    Provavelmente assustou-se e pô-lo no banco de trás tentando fazer-me cair na asneira de pensar que outra pessoa ia a conduzir. Open Subtitles ربما شعر بالذعر وجعله يركب في المقعد الخلفي محاولاً تضليلي وجعلي أفكر بأن هناك سائقاً آخر
    Simplesmente assustou-se. Open Subtitles إنه أرتعب فحسب ، إنه...
    Ele assustou-se. Open Subtitles وهذا أفزعه.
    Ele assustou-se porque tu gritaste como uma menina. Open Subtitles لقد شعر بالفزع لأنك كنت تصرخ كعاهرة صغيرة.
    Seja como for, o susto assustou-se. Open Subtitles حسناً، بالنسبة لي إنّ الشبح قد خاف
    assustou-se um pouco, e depois? Open Subtitles خاف قليلاً ماذا في ذلك؟
    - Ou foi, mas ele assustou-se. Open Subtitles أو ربما كان ، ولكنه خاف وهرب
    A sucursal de Chicago demorou a começar, a administração assustou-se e fez do Tim o bode expiatório. Open Subtitles خرجت الأمور عن السيطرة في "فرع "شيكاغو فزعت الشركة وجعل "تيم" كبش الفداء
    A menina loura, assustou-se. Open Subtitles فزعت البنت الشقراء الصغيرة
    Ela assustou-se comigo, não contigo. Open Subtitles لقد فزعت على انا, ليس انت
    Não sei como conseguiste só com os registos, mas o empregado de bar assustou-se. Open Subtitles لا أعلم كيف استخرجتي سجلات المكالمات لكن شاهدي فزع من ذلك
    Ele assustou-se quando falei de Chipre, onde ele guarda dinheiro. Open Subtitles لقد فزع عندما ذكرت حسابات " قبرص " لأنه يخفيها هناك
    Ele contratou um espiritualista para "limpar as vibrações" E a "rapariga Caterpillar" assustou-se e foi embora. Open Subtitles استأجرت مناجي الارواح ليطهر المنزل او شئ ما خافت فتاه اليرقه وهربت بعيدا
    E depois ela veio. Claro, ela assustou-se. Open Subtitles وعندما جاءت خافت كما هو متوقع
    Disse ao Chibs que ia transferi-lo para Stockton e assustou-se. Open Subtitles أخبرت " تشيبس " بأنني سأنقله لنقاهة " ستوكتون " انزعج وأصيب بالذعر
    Ele assustou-se. Saiu de casa. Open Subtitles لقد شاهد الفيديو وأصيب بالذعر.
    Ele assustou-se. Open Subtitles لقد أرتعب
    Kersey estava a trabalhar num plano e assustou-se. Open Subtitles كيرسى كان يعمل على خطه ولكنه أصيب بالفزع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more