"até prova" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حتى تثبت
        
    Quer dizer, já ouviste a expressão "inocente até prova em contrário"? Open Subtitles أعنى هل سمعت عن برائة المتهم حتى تثبت إدانته ؟
    Estamos em França, mas sou americana e um homem está inocente até prova em contrário. Open Subtitles ربما نحن فى فرنسا ولكنى مازلت أمريكيه الرجل برىء حتى تثبت ادانته أثبتت هذا لن يكون صعباً
    Inocente até prova em contrário. Já ouviu falar disso? Open Subtitles انه بريء حتى تثبت ادانته هل سمعتِ بذلك؟
    Chefe Wiggum, a minha filha é inocente até prova em contrário. Open Subtitles ايها الضابط ويغم ، ابنتي بريئة حتى تثبت ادانتها
    Apesar desta equipa estar debaixo de grande suspeita, todos são inocentes até prova em contrário, especialmente os polícias. Open Subtitles حتى لو كنت من ضمن طاقم لا يجلب الشكوك حولك كل شخص بريء حتى تثبت ادانته حتى رجال الشرطة
    Sou advogado e sou inocente até prova em contrário. Open Subtitles انا هنا لأني محامي وانا بريء حتى تثبت ادانتي
    São inocentes até prova em contrário E não vice-versa. Open Subtitles في هذا البلد... المتهم بريء حتى تثبت إدانته وليس العكس.
    Somos inocentes até prova em contrário, meu amigo. Open Subtitles المتهم برئ حتى تثبت إدانته يا رجل
    "Inocente até prova em contrário" é o fundamento do direito criminal. Open Subtitles "المتهم بريء حتى تثبت إدانته" هذا هو الحق الأساسي في القانون الجنائي
    São inocentes até prova em contrário. Open Subtitles وللآن هم أبرياء، حتى تثبت خلاف ذلك
    Ele é inocente até prova em contrário. Open Subtitles انه بريء حتى تثبت إدانته... هذا جيد امي ..
    Sim. Todas as pessoas são culpadas até prova em contrário. Open Subtitles نعم الجميع مذنب حتى تثبت براءته
    Não se é inocente até prova em contrário? Open Subtitles وماذا بشان " المتهم بريء حتى تثبت ادانته "؟
    Assim, o que a PIPA e a SOPA estão em vias de fazer é agarrar num conceito legal com centenas de anos — inocente até prova em contrário — e virá-lo ao contrário — culpado até prova de inocência. TED وبالتالي ما يخاطر PIPA وSOPA بالقيام به هو أخذ مبدأ قانوني عمره قرون، بريء حتى تثبت إدانته، وعكسه -- مدان حتى تثبت براءته.
    (Risos) O Quénia é um país onde se é culpado até prova de sermos ricos. TED (ضحك ) كينيا هي بلد تعتبر فيها مذنباً حتى تثبت أنك غني
    É um caso de inocência até prova de culpa em contrário. TED فهو إذن برئ حتى تثبت إدانته.
    Um homem é inocente até prova em contrário. Open Subtitles الرجل برئ حتى تثبت ادانته
    É inocente até prova em contrário. Open Subtitles هي بريئةُ حتى تثبت إدانته.
    Culpado até prova em contrário. Open Subtitles مذنب حتى تثبت إدانته
    Inocente até prova em contrário. Open Subtitles بريء حتى تثبت إدانته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more