Muito bem, Herbie, mas nada me convence... que isto é um atalho para o mercado. | Open Subtitles | حَسَناً، هيربي. لَكنَّك لَنْ تُقنعَني هذا طريق مختصر إلى السوقِ. |
A tabuleta dizia "atalho para o Rio dos Macacos". | Open Subtitles | تدل الإشارة في أول الطريق إلى طريق مختصر إلى نهر القرد |
Mas vocês a tentarem resolver isto sozinhos é só um atalho para irem para a morgue. | Open Subtitles | لكن أنتم أيها الناس تأخذون زمام الأمور بأيديكم ؟ حسنا، هذا فقط طريق مختصر إلى المشرحة |
Há um atalho para o templo Tokugawa. | Open Subtitles | هناك طريق مختصر إلى اراضي معبد توكوغاوا |
É um atalho para o bloco seis, irmão! | Open Subtitles | أنه طريق مختصر إلى القطاع 6 يا أخي، هيّا! |
No que toca à dor, o psicólogo Brock Bastian provavelmente disse-o melhor quando escreveu: "A dor é uma espécie de atalho para atingir a plenitude. | TED | والآن، بالنسبة للشعور بالألم، فإن عالم النفس "بروك باستشن" عبّر عن الأمر بشكل أفضل عندما كتب: "الألم طريق مختصر إلى اليقظة. |
- E um atalho para outro sítio. | Open Subtitles | إنه طريق مختصر إلى مكان آخر. |
atalho para Charleston, uma gaita! Estamos perdidos! | Open Subtitles | طريق مختصر إلى (شارلتون), أنا حمقاء نحن مفقودان |
Um atalho para quê? | Open Subtitles | طريق مختصر إلى ماذا ؟ |
Eu sei de um atalho para a estrada. | Open Subtitles | أعرف طريق مختصر إلى الطريق. (فوجل). |
- Porquê? É um atalho para o porto. Há um barco que parte para a Judeia. | Open Subtitles | هو a طريق مختصر إلى الميناءِ. |