Atenção a todos os professores. Comunicado oficial da Direcção | Open Subtitles | إنتباه لكل المعلمين، هذا إعلان خاص من المديرة |
- Código prata, Atenção a todo o pessoal médico. | Open Subtitles | الرمز الفضي , إنتباه لكل العاملين في المستشفى |
Atenção a todo o pessoal. Activação não autorizada do Stargate. | Open Subtitles | انتباه الى كل الموظفين تنشيط ستارغيت غير مصرح به |
Atenção a todas as Capelas e Coros da Unidade Papal. | Open Subtitles | انتباه.. انتباه.. لكل المصليات والجوقات في المركز الرئيسي البابوي |
Mas pergunto-me se toda esta Atenção a mais não é prejudicial para a família. | Open Subtitles | لكن أتساءل عمّا إذا كان هذا الاهتمام ليس لصالح العائلة. |
Atenção a todos, a nossa missão é encontrar os Guardiões. | Open Subtitles | الجميع ؟ انتبهوا ، والآن مهمتنا ان نتتبع الحراس |
Gostaria de chamar sua Atenção a necessidade de ser solidários. | Open Subtitles | أود أن ألفت انتباهكم أننا في حاجة الى التضامن. |
Só vai piorar as coisas, chamar mais Atenção a isso. | Open Subtitles | سيجعل الأمر أسوأ وسيجذب مزيد من الإنتباه إلى الأمر |
Não dê Atenção a este cartaz ambulante. | Open Subtitles | اعزيزى، لا تعير أي إنتباه إلى هذه الصفحة 24 الإنسانية. |
Atenção a todos os convidados do casamento. | Open Subtitles | إنتباه كلّ ضيوفِ الزفاف ليس هناك داعٍ للقلق |
Atenção a todas as unidades... Todas as unidades, código 3. | Open Subtitles | إنتباه لجميع الوحدات، جميع الوحدات، الشفرة ثلاثة |
Atenção a todas as unidades, os suspeitos ainda estão a monte. | Open Subtitles | إنتباه لكلّ الوحدات المشتبه بهم ما زالوا طليقين |
Atenção a todo pessoal, Lobo Mau 1 a descer. | Open Subtitles | إنتباه لجميع العاملين، الذئب . الشرير رقم واحد يهبط |
Atenção, a todo o pessoal da policia... diríjam-se imediatamente aos seus armeiros... para que lhes sejam entregues armas... | Open Subtitles | انتباه ، جميع رجال البوليس توجه الي اقرب وحدة سلاح حالا لتسلم سلاحك |
Atenção a todos os empregados da Dunder Mifflin. Reunião na sala de conferências o mais depressa possível. | Open Subtitles | انتباه لكل موظفي الشركة لدينا اجتماع بعد قليل |
Atenção a todos os veículos que estão a 15 quilómetros da ponte. | Open Subtitles | انتباه , كل المركبات , الحي 15 خطوة على الامتداد , حول |
Pessoal, não deem Atenção a esses idiotas. | Open Subtitles | يا شباب. اه، لا تدفع الاهتمام لهذه كارهين شعر الصدر. |
Devias dar Atenção a este tipo de coisas. | Open Subtitles | همم هل تعلم، يجب عليك حقاً أن تعيير الاهتمام لهذا النوع من الأشياء |
Como se isto importasse. Neste momento não posso dar Atenção a esta merda. | Open Subtitles | وكأن هذا يهمني, لا يمكنني الاهتمام بهذه المشكلة الآن |
Atenção a todos os compradores, o meu negócio está aberto para o negócio! | Open Subtitles | انتبهوا أيّها المتسوّقون، تعاملاتي مفتوحة للتعامل معها. |
Muitas pessoas não prestaram Atenção a esta investigação até há poucos anos atrás, quando, especialmente neste país, as pessoas se tornaram curiosas sobre o que sucede ao cérebro dos jogadores que batem com a cabeça repetidamente. | TED | لم يكن هناك أناس كثيرون انتبهوا لهذا البحث حتى السنوات الماضية عندما، في هذه الدولة بالأخص أصبح الناس فضوليين حول ماذا يحدث لأدمغة لاعبي كرة القدم الذين يضربون رؤوسهم مرارًا. |
Atenção a todos! | Open Subtitles | والآن، انتبهوا يا أعزائي المستهلكين: |
Por isso, obrigado. Acabou, podem prestar Atenção a outra pessoa, agora. | TED | شكرًا لكم، هذا كل شيء، يمكنكم الآن إيلاء انتباهكم لشخص آخر. |
Atenção a todos oiçam atentamente o Sr. Thatch. | Open Subtitles | أريدكم أن تعطوا السيد ثاتش انتباهكم التام |
A última coisa que queremos é atrair mais Atenção a isto. | Open Subtitles | آخر شيء نريد فعله هو لفت الإنتباه أكثر لذلك |