ويكيبيديا

    "atenção a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنتباه
        
    • انتباه
        
    • راقبوا
        
    • راقبْ
        
    • الاهتمام
        
    • انتبهوا
        
    • تراقب نظامك
        
    • الإنتباه إلى
        
    • انتباهكم
        
    • الانتباه إلى
        
    • الإنتباه على ظنهم
        
    Atenção a todos os professores. Comunicado oficial da Direcção Open Subtitles إنتباه لكل المعلمين، هذا إعلان خاص من المديرة
    - Código prata, Atenção a todo o pessoal médico. Open Subtitles الرمز الفضي , إنتباه لكل العاملين في المستشفى
    Atenção a todo o pessoal. Activação não autorizada do Stargate. Open Subtitles انتباه الى كل الموظفين تنشيط ستارغيت غير مصرح به
    Atenção à floresta! Atenção aos movimentos! Open Subtitles راقبوا الغابة, إنتبهوا لأيّة حركة
    Atenção à velocidade de sustentação. Open Subtitles راقبْ سرعةَ التوقف.
    Mas pergunto-me se toda esta Atenção a mais não é prejudicial para a família. Open Subtitles لكن أتساءل عمّا إذا كان هذا الاهتمام ليس لصالح العائلة.
    Atenção a todos, a nossa missão é encontrar os Guardiões. Open Subtitles الجميع ؟ انتبهوا ، والآن مهمتنا ان نتتبع الحراس
    Também achava que dava Atenção à alimentação. Open Subtitles وأنا أيضاً كنتُ أظن أنك تراقب نظامك الغذائي.
    Gostaria que prestassem Atenção à forma do icebergue e onde está na linha de água. TED وأريد منكم الإنتباه إلى شكل الكتلة الجليدية المتحركة وموقعها في الماء.
    Gostaria de chamar sua Atenção a necessidade de ser solidários. Open Subtitles أود أن ألفت انتباهكم أننا في حاجة الى التضامن.
    Não dê Atenção a este cartaz ambulante. Open Subtitles اعزيزى، لا تعير أي إنتباه إلى هذه الصفحة 24 الإنسانية.
    Atenção a todos os convidados do casamento. Open Subtitles إنتباه كلّ ضيوفِ الزفاف ليس هناك داعٍ للقلق
    Atenção a todas as Capelas e Coros da Unidade Papal. Open Subtitles انتباه.. انتباه.. لكل المصليات والجوقات في المركز الرئيسي البابوي
    Atenção, a todo o pessoal da policia... diríjam-se imediatamente aos seus armeiros... para que lhes sejam entregues armas... Open Subtitles انتباه ، جميع رجال البوليس توجه الي اقرب وحدة سلاح حالا لتسلم سلاحك
    Vocês dois. Atenção à proximidade. Open Subtitles أنتم الإثنان راقبوا قربكم
    Atenção à estrada, Simeon. Open Subtitles راقبْ الطريقَ،سيمون.
    Pessoal, não deem Atenção a esses idiotas. Open Subtitles يا شباب. اه، لا تدفع الاهتمام لهذه كارهين شعر الصدر.
    Atenção a todos os compradores, o meu negócio está aberto para o negócio! Open Subtitles انتبهوا أيّها المتسوّقون، تعاملاتي مفتوحة للتعامل معها.
    Achei que davas Atenção à alimentação.. Open Subtitles كنتُ أظن أنك تراقب نظامك الغذائي.
    Faz sentido prestar Atenção à história biológica porque é uma evolução testada pelo tempo durante muitos milénios. TED إنه من المعقول أن نعير الإنتباه إلى الحكاية البيولوجية لأنها تمثل تطورًا عبر الوقت مجربًا زمنيًا عبر آلاف السنين.
    Por isso, obrigado. Acabou, podem prestar Atenção a outra pessoa, agora. TED شكرًا لكم، هذا كل شيء، يمكنكم الآن إيلاء انتباهكم لشخص آخر.
    É para chamar Atenção à cruzada anti-amor dela. Open Subtitles غالبًا للفت الانتباه إلى حملتها المضادة للحبّ.
    Vemos que, do lado esquerdo onde há muito pouca atividade nesta região cerebral, as pessoas prestaram pouca Atenção à sua assunção inocente e disseram que ela tinha muita culpa pelo acidente. TED و ما يمكن أن تراه هو، على اليسار عندما هناك نشاط صغير جدًّا في هذه المنطقة من المخّ ، أسترعى النّاس قليل من الإنتباه على ظنهم ببرائتها و قالوا أنها استحقّت الكثير من اللّوم على الحادث .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد