| Atenção a todos os professores. Comunicado oficial da Direcção | Open Subtitles | إنتباه لكل المعلمين، هذا إعلان خاص من المديرة |
| - Código prata, Atenção a todo o pessoal médico. | Open Subtitles | الرمز الفضي , إنتباه لكل العاملين في المستشفى |
| Atenção a todo o pessoal. Activação não autorizada do Stargate. | Open Subtitles | انتباه الى كل الموظفين تنشيط ستارغيت غير مصرح به |
| Atenção à floresta! Atenção aos movimentos! | Open Subtitles | راقبوا الغابة, إنتبهوا لأيّة حركة |
| Atenção à velocidade de sustentação. | Open Subtitles | راقبْ سرعةَ التوقف. |
| Mas pergunto-me se toda esta Atenção a mais não é prejudicial para a família. | Open Subtitles | لكن أتساءل عمّا إذا كان هذا الاهتمام ليس لصالح العائلة. |
| Atenção a todos, a nossa missão é encontrar os Guardiões. | Open Subtitles | الجميع ؟ انتبهوا ، والآن مهمتنا ان نتتبع الحراس |
| Também achava que dava Atenção à alimentação. | Open Subtitles | وأنا أيضاً كنتُ أظن أنك تراقب نظامك الغذائي. |
| Gostaria que prestassem Atenção à forma do icebergue e onde está na linha de água. | TED | وأريد منكم الإنتباه إلى شكل الكتلة الجليدية المتحركة وموقعها في الماء. |
| Gostaria de chamar sua Atenção a necessidade de ser solidários. | Open Subtitles | أود أن ألفت انتباهكم أننا في حاجة الى التضامن. |
| Não dê Atenção a este cartaz ambulante. | Open Subtitles | اعزيزى، لا تعير أي إنتباه إلى هذه الصفحة 24 الإنسانية. |
| Atenção a todos os convidados do casamento. | Open Subtitles | إنتباه كلّ ضيوفِ الزفاف ليس هناك داعٍ للقلق |
| Atenção a todas as Capelas e Coros da Unidade Papal. | Open Subtitles | انتباه.. انتباه.. لكل المصليات والجوقات في المركز الرئيسي البابوي |
| Atenção, a todo o pessoal da policia... diríjam-se imediatamente aos seus armeiros... para que lhes sejam entregues armas... | Open Subtitles | انتباه ، جميع رجال البوليس توجه الي اقرب وحدة سلاح حالا لتسلم سلاحك |
| Vocês dois. Atenção à proximidade. | Open Subtitles | أنتم الإثنان راقبوا قربكم |
| Atenção à estrada, Simeon. | Open Subtitles | راقبْ الطريقَ،سيمون. |
| Pessoal, não deem Atenção a esses idiotas. | Open Subtitles | يا شباب. اه، لا تدفع الاهتمام لهذه كارهين شعر الصدر. |
| Atenção a todos os compradores, o meu negócio está aberto para o negócio! | Open Subtitles | انتبهوا أيّها المتسوّقون، تعاملاتي مفتوحة للتعامل معها. |
| Achei que davas Atenção à alimentação.. | Open Subtitles | كنتُ أظن أنك تراقب نظامك الغذائي. |
| Faz sentido prestar Atenção à história biológica porque é uma evolução testada pelo tempo durante muitos milénios. | TED | إنه من المعقول أن نعير الإنتباه إلى الحكاية البيولوجية لأنها تمثل تطورًا عبر الوقت مجربًا زمنيًا عبر آلاف السنين. |
| Por isso, obrigado. Acabou, podem prestar Atenção a outra pessoa, agora. | TED | شكرًا لكم، هذا كل شيء، يمكنكم الآن إيلاء انتباهكم لشخص آخر. |
| É para chamar Atenção à cruzada anti-amor dela. | Open Subtitles | غالبًا للفت الانتباه إلى حملتها المضادة للحبّ. |
| Vemos que, do lado esquerdo onde há muito pouca atividade nesta região cerebral, as pessoas prestaram pouca Atenção à sua assunção inocente e disseram que ela tinha muita culpa pelo acidente. | TED | و ما يمكن أن تراه هو، على اليسار عندما هناك نشاط صغير جدًّا في هذه المنطقة من المخّ ، أسترعى النّاس قليل من الإنتباه على ظنهم ببرائتها و قالوا أنها استحقّت الكثير من اللّوم على الحادث . |