"aterra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستهبط
        
    • تهبط
        
    • يهبط
        
    • اهبط
        
    • نهبط
        
    • أهبط
        
    • إهبط
        
    • وتهبط
        
    Vem a chegar o helicóptero do Presidente... que aterra neste momento na praça da ala leste do Capitólio. Open Subtitles ها قد وصلت طائرة الرئيس طائرة البحرية رقم واحد ستهبط في الميدان شرق الجانب الشرقي من الكابيتول
    O avião dele aterra às 10:00. Open Subtitles ألديك أيّ أخبار عنه ؟ ستهبط طائرته في تمام العاشرة
    Normalmente volta. E quando volta, aterra automaticamente. TED وعادة ما تعود، وعندما تعود، تهبط تلقائياً.
    Vamos ter com a nossa amiga, a Vénus-papa-moscas. Vamos observar o que acontece no interior da folha, quando uma mosca aterra nela. TED سنذهب إلى صديقتنا العزيزة، مصيدة فينوس هنا، وسنلقي نظرة على ما يحدث داخل الورقة عندما تهبط ذبابة داخلها.
    Depois de detetarem uma morte, o urubu-de-cabeça-vermelha aterra e começa a esgaravatar. TED ما إن يكتشف النسر الرومي ميتة، حتى يهبط ويقتات عليها سرعة.
    aterra esta coisa. Agora. Open Subtitles اهبط بهذا الشيء في الحال
    Não se pode salvar todos os mundos em que aterra. Open Subtitles لا يمكنك أن تنقذ كل عالم نهبط إليه
    aterra esta coisa. Open Subtitles أهبط بهذا الشيء
    Ouve. O resto do nosso povo vem para cá. A primeira nave aterra em dois dias. Open Subtitles أنظر، بقية قومنا قادمون لأسفل أول سفينة ستهبط بعد يومين
    O helicóptero aterra à frente ou atrás? Open Subtitles المروحية، هل ستهبط امامها ام خلفها
    O transporte aterra às 16h00. Open Subtitles طائرة النقل ستهبط في الساعة 16
    Como consegues aterra um 747 numa pista de terra? Open Subtitles كيف يمكنك ان تهبط بطائرة 747 على مدرج ترابي؟
    A classe turística aterra na pista ao mesmo tempo que a primeira classe. Open Subtitles تهبط المركبة على المدرج في نفس الوقت المحدد كالدرجة الأول.
    O nosso plano aterra daqui a 17 horas. Open Subtitles تهبط طاشرتنا بعد 17 ساعة ، لإعادة التموين،
    Descolámos do complexo de aterragem do vaivém onde o vaivém espacial descola e aterra. TED اقلعنا من منشأة هبوط المكوك حيث يقلع و يهبط المكوك.
    E dizem que tipo de aeronave aterra numa tempestade de merda? Open Subtitles و هل يخبرونك ، فى أوسيز أى نوع ، من مراكب الأسطول يهبط فى عاصفة حقيرة ؟
    Se correr tudo bem, sobrevoa a rua, e aterra neste edifício de 15 andares. Open Subtitles كل شيء يسير على ما يرام و سيطير عبر الشارع و يهبط على المبنى المكون من 15 طابقا
    aterra o helicóptero. Open Subtitles اهبط بالمروحية فوراً
    aterra este dirigível, Frankenheimer. Open Subtitles اهبط بهذا المنطاد، فرانكن-هيمر
    Assim se aterra numa grande cidade. Open Subtitles هكذا نهبط على الارض فى المدن الكبرى
    aterra. Open Subtitles أهبط بنا
    aterra! aterra agora mesmo! Open Subtitles إهبط بالطائرة الآن
    - Encontra um local, e aterra o cabrão do avião, nem que seja numa estrada! Open Subtitles أريدك أن تهدأ - يجب أن تجد مكاناً راي - وتهبط بهذه الطائرة اللعينة أبحث عن شارع مستقيم ومستو - أنت تعلم بأن اللاسلكي قد تعطل -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more