"aterraram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هبطت
        
    • هَبطوا
        
    • يهبطوا
        
    • هبطتا
        
    • لقد هبطوا
        
    Ou melhor ainda... os marcianos aterraram e vão levá-la para Marte! Open Subtitles حتى أفضل من ذلك، المريخ قد هبطت وهم تأخذك
    O meu miraculoso resgate do rio, as naves espaciais, aquelas criaturas que aterraram com os meteoros, não é uma coincidência. Open Subtitles إنقاذي الأعجوبي من النهر، المركبات الفضائية تلك المخلوقات التي هبطت مع النيازك، إنها ليست صدفة
    Alguns deles vieram em aviões, que aterraram no meio do nada. Open Subtitles . بعضهم كان علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما
    E que pessoas aterraram na "grande cabeça branca". Open Subtitles وذلك الناسِ هَبطوا على الرئيسِ الأبيضِ العظيمِ.
    Se eu não tivesse conseguido roubá-los quando aterraram. Open Subtitles لن أستطع أنا نفس استعادتها بعد أن يهبطوا.
    As minhas fontes disseram-me que aterraram aqui 2 helicópteros. Open Subtitles في هذه الأثناء، مصادري أخبرتنى بأن مروحيتان عسكريتان هبطتا هنا بالمطار
    aterraram nos confins do bosque. A guarda do perímetro ficou em pânico. Open Subtitles لقد هبطوا في الغابة، والمحيط تم إختراقه
    Alguns deles vieram em aviões, que aterraram no meio do nada. Open Subtitles . بعضهم كان علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما
    Alguns deles vieram em aviões, que aterraram no meio do nada. Open Subtitles . بعضهم كانوا علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما
    Sabemos que esferas mais pequenas aterraram noutros locais do mundo. Open Subtitles في الواقع، بحوزتنا معلومات إستخباراتيّة تفيد بأنّ أجسام كرويّة أصغر حجماً، قد هبطت في أماكن متفرّقة حول العالم
    Mas, quando aterraram, não encontraram nada. Open Subtitles لكن عندما هبطت الطائرة, لم يجدوا أي شيء.
    O'Neill, estamos a ser atacados! As forças terrestres aterraram. Open Subtitles أونيل * إننا نتعرض للهجوم * القوات الأرضيه هبطت على الأرض
    Alguns deles vieram em aviões, que aterraram no meio de nada. Open Subtitles بعضا منهم كانوا علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما .
    De repente, as Forças voadoras aterraram em frente a mim. Open Subtitles فجأة الجيوش المحلقة هبطت أمامي
    Podias ter alertado para isso quando aterraram. Open Subtitles كان يمكنك أن تُثير الجحيم عندما هبطت.
    aterraram misteriosamente na minha secretária. Open Subtitles انهم فقط في ظروف غامضة هبطت على مكتبي.
    aterraram no Aeroporto Tempelhof de Berlim há uma hora. Open Subtitles لقد هبطت طائرتهم في مطار "تمبلهوف" في "برلين" منذ ساعة واحدة.
    Pessoas aterraram na lua desde então! Open Subtitles الناس هَبطوا على القمرِ منذ ذلك الحين.
    Ela é fácil de encontrar por aterraram na cara dela. Open Subtitles # هي بشدّة أَنْ تَتغيّبَ عنها ولذا هَبطوا على وجهِها #
    - E têm mortos e feridos a bordo, e não aterraram no objectivo. Open Subtitles انهم محملين ولم يهبطوا فى اماكنهم.
    Porque não aterraram? Open Subtitles لكن لماذا لم يهبطوا وحسب؟
    Às 11:43, a 11 de Setembro, a WCPO, uma televisão local em Cincinnati, Ohio, noticiou que dois aviões aterraram no aeroporto Hopkins em Cleaveland devido a uma ameaça de bomba. Open Subtitles الساعة 11: 43 صباح 11 سبتمبر, على شاشة دبليو سى بى أو محطة تلفزيون محلية فى سينسيناتى، أوهايو ذكرت تقريرا بأن طائرتين هبطتا فى مطارِ كليفيلند هوبكنز بسبب تهديد قنبلة
    aterraram no deserto. Open Subtitles لقد هبطوا في الصحراء فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more