Bem, um dia, há cerca de um mês, atingi mesmo o fundo. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأخبركِ ، في يوم قبل حوالي شهر ، أنا حقاً بلغت الحضيض |
Liguei para a nossa administradora, ela disse que atingi o meu limite. | Open Subtitles | لقد اتصلت بمديرة أعمالنا لقد قالت أنني بلغت الحد |
- atingi dois deles, pá! - Eu atingi um! | Open Subtitles | لقد أصبت اثنين من هؤلاء الملاعين لقد أصبت واحد |
atingi a nave, mas eles usaram um engodo. | Open Subtitles | لقد أصبت السفينة ولكنهم إستخدموا بديلة لها |
Meti-me numa rixa num bar, e atingi num tipo com força demais. | Open Subtitles | دخلت في عراك في الحانة ضربتُ شخصاً بشكل قاسٍ |
atingi um nervo quando disse, "Cresceste neste lugar". | Open Subtitles | أصبتُ وتراً حساساً عندما قلتُ أنّك نشأتِ في ذلك المكان. |
A verdade é que eu atingi o meu auge no secundário! | Open Subtitles | المقصد أنني بلغت ذروتي في الثانوية |
Já atingi a minha cota de desgostos para este ano. | Open Subtitles | بلغت حصتي من الحسرات لهذه السنة. |
É verdade. Acho que atingi o topo. | Open Subtitles | هذا حقيقي لقد بلغت ذروتي |
Ao oitavo dia de Janeiro, atingi a idade dos setenta. | Open Subtitles | ولدتُفيالثامنمنيناير... بلغت من السبعين من العمر ... . |
A certa altura atingi os 120 km/h. | Open Subtitles | بلغت سرعتها القصوى 73 ميلاً |
atingi uns chuis. | Open Subtitles | لقد أصبت بعض الشرطة |
- Merda. atingi um homem. Anda! | Open Subtitles | تبا لقد أصبت رجلاً , تعالي |
atingi aquele gajo. Viste? | Open Subtitles | لقد أصبت ذلك الرجل هل رأيته؟ |
atingi três agentes seus. | Open Subtitles | لقد أصبت ثلاثة من عملائك. |
atingi um dos atiradores na perna. | Open Subtitles | لقد أصبت واحد منهم في ساقه |
atingi atrás da cabeça do Derek com ele. | Open Subtitles | ضربتُ (ديريك) على مؤخرة رأسه بها |
atingi um tipo na cara e ele ficou fulo. | Open Subtitles | أصبتُ رجلاً في وجهه وقد ثار غضباً |
atingi um deles, eles fugiram. | Open Subtitles | أصبتُ أحدهم، ثمّ هربا |
atingi um nervo, não foi? | Open Subtitles | أصبتُ عصباً ، صحيح ؟ |