Sim, Korra é uma grande atleta, Avatar e tal, mas... | Open Subtitles | أجل ، كورا رياضية رائعة وآفاتار وعضوة فريق ولكن |
(Risos) Não conseguia esperar para provar a atleta que sou, que mais ninguém no mundo conseguiria realizar esta prova. | TED | لا استطيع الانتظار لاثبات كم انا رياضية بحيث انه لايوجد شخص اخر في العالم يمكنه القيام بهذه السباحة |
Não é preciso ser atleta, para apanhar a doença. | Open Subtitles | ليس بالضرورة أن تكون رياضياً لكي تُصاب به |
Eu gostaria de ser um atleta profissional. | Open Subtitles | حسنا، أريد أن أكون رياضيا محترفا لأنهم حقا يجتهدون |
O desgraçado pensa que ainda é um grande atleta. | Open Subtitles | هذا الصبى المسكين لا يزال يشعر بأنه رياضى |
Pois não sei por que arbusto um atleta de 757 milhões. | Open Subtitles | حسناً، لتعرف أن الرياضة خسرت 750 ألف دولار |
Darren, aposto que foi um grande atleta, no Secundário. | Open Subtitles | دارين" ، أراهن أنكَ توقفت" عن الأنشطة الرياضية |
Então, entre cada corredora, teremos uma nova atleta especializada, dedicada a receber o testemunho de uma corredora e a passá-lo à corredora seguinte. | TED | لذا، بين كل عدائين، سيكون لدينا رياضي متخصص، في أخذ العصا من العداء الأول لتسليمها إلى العداء التالي. |
Tu és um atleta. Um desportista. Respeita o teu equipamento. | Open Subtitles | إنّك رياضيّ ذو روح رياضيّة، يجب أن تحترم أدواتك. |
Eu era uma atleta. Era tudo o que sabia. Era o que sempre tinha feito. | TED | لقد كنت رياضية. هذا كل ما أعرفه . هذا كل ما قمت به. |
Eu respondi que com certeza isso era um caso de troca de identidade porque eu estou o mais aquém de ser uma atleta. | TED | أجبته بأنه من المؤكد أن هناك خطأ في الهوية لأنني شديدة البعد عن كوني رياضية |
Tornei-me uma atleta universitária. Tornei-me uma atleta Olímpica. | TED | لقد غدوت رياضية جامعية .. ومن ثم رياضية اولومبية |
O meu pai passa o tempo com aquilo e, acredita, não é atleta. | Open Subtitles | فأبي يصاب به طيلة الوقت، وصدّقني، هو ليس رياضياً |
Não há provas de nada. Este tipo é um atleta sensacional. | Open Subtitles | استمعوا، ليس هناك دليل عن أي شيء فيما عدا أنّ هذا الرجل رياضياً مثيراً |
e os anos passaram, e ele percebe que nunca chegará a atleta profissional... | Open Subtitles | ثم يدرك بأنه لن يصبح رياضيا محترفا بعد ذلك |
Pois não, mas também não é preciso ter-se pé de atleta para se ser atleta. | Open Subtitles | ممكن انني لا اتكلم مثلهم، لكن ليس من الضروري ان يكون لديك قدم رياضية لتكون رياضيا. |
Também é um atleta calejado. Sabe que as provas são adiadas. | Open Subtitles | وأنت رياضى قديم أيضاً وتعرف أن بعض المباريات مؤجلة بالفعل |
Desenvolveste os teus talentos para agradar às pessoas tal como um atleta olímpico desenvolve os seus músculos. | Open Subtitles | طوّرتَ مهارتكَ في إسعاد الآخرين كما يطوّر الرياضيّ الأولمبي عضلاته في الرياضة |
Não só com o meu talento de atleta, mas com a minha carreira inteira. | Open Subtitles | ليس فقط بما يتعلق بموهبتي الرياضية لكن لمسيرتي المهنية كاملة. |
Isso significa que a corrida exige um terreno sobre o qual avançamos e o terreno exerce pressão contra os pés do atleta. | TED | أي أن الجري يتطلب أرضية للدفع منها عند الانطلاق و تدفع هذه الأرضية أيضا في المقابل ساق العداء |
- Eu sou apenas o atleta... que teve sorte e casou com a filha do patrão. | Open Subtitles | أنا مجرد كبيرة، جوك البكم الذين حصلوا على الحظ وتزوج من ابنة رئيسه. |
A moralidade é a coisa mais importante para um atleta. | Open Subtitles | تعتبر الأخلاق الجيدة أولى ضروريات الشخص الرياضى |
Um atleta rico a ter finalmente a limusina que sempre quis! | Open Subtitles | الرياضي الثري حصل أخيراً على الليموزين التي كان يريدها دوماً. |
- Também era uma atleta fantástica... e muito bonita, também. | Open Subtitles | لكنها كانت دائماَ لاعبة مذهلة وكانت جميلة أيضاَ |
Os lutadores de MMA agem com mais respeito que qualquer outro atleta que eu tenha visto. | Open Subtitles | مقاتلو الفنون الحربية المختلطة يقاتلون باحترام اكثر من أي رياضيين اخرين قد رأيتهم من قبل |
Se ela for atleta a sério, devem lembrar-se dela. | Open Subtitles | إنّها رياضيّة مثابرة ربّما قصدت المكان كثيراً بما يكفي ليذكرنوها |