Não posso fazer nada se não me sentir atraída por ti. | Open Subtitles | ليس بوسعي فعل شيئاً إن لم أكن منجذبة إليك جسدياً |
Na verdade, não sei se é a ausência da crista ou os teus queixumes, mas não me sinto nada atraída por ti neste momento. | Open Subtitles | بالحقيقة , أنا لا أعلم اذا كان ذلك بسبب فقدك لمظهر الموهاك أو بسبب أنينك و لكنني تماما لست منجذبة إليك حاليا |
Depois de ir para Nova Iorque, sentiu-se cada vez mais atraída para as linhas limpas para a composição atraente e as cores vivas da arte japonesa. | TED | بعد انتقالها إلى نيويورك، كانت تنجذب بشكل متزايد إلى الخطوط النظيفة والتكوين المذهل والألوان الزاهية في الفن الياباني. |
Imagino que me sinta atraída apenas por um em dez desses homens, e não há a miníma hipótese de querer alguém que seja um golfista ávido. | TED | أتوقع أن أنجذب إلى ربما 1 من 10 هؤلاء الرجال، و لست مستعدة أن أتعامل مع شخص هاوي للڭولف. |
E como estou loucamente atraída por você, sugiro, enfaticamente, que faça um completo exame físico e psicológico imediatamente. | Open Subtitles | ومنذ أنا جذبت بعنف لك، أقترحت بشدة أن تحصل على الفحص بدني و النفسي بالكامل على الفور. |
Já encontrou uma espécie de barata que é atraída por seres humanos? | Open Subtitles | له تصادف نوع أبدا الصرصور الذي هل يجذب إلى الناس؟ |
Não quero ser indelicada contigo, mas estás muito confiante, depois de saberes que não me sinto atraída. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون خاطئة ولكنك واثق جدا بالنسبة لرجل قلت له اننى لست منجذبه له |
Talvez seja por isso que me sinto atraída por ti. | Open Subtitles | لربما لهذا أنا مجذوبة إليك. |
Mas quando percebi que o fazia por mim... senti-me atraída por si. | Open Subtitles | لكن عندما أدركت أنك كنت تفعل ذلك لأجلي فقد إنجذبت لك |
Se aparecesse um num raio de 100 km, eu ficava completamente atraída por ele. | Open Subtitles | اذا ما كان هناء شيء رديئ يشع علي بعد 50 ميل كنت انجذب اليه |
Desde sempre que me sinto atraída por tubarões são os animais mais fantásticos e misteriosos do mundo | Open Subtitles | منذ أستطيع التذكر كنت منجذبة لأسماك القرش هي أكثر حيوانات مذهلة وغامضة على سطح الأرض |
Achas que me sinto atraída por ti ou algo assim? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تعتقد أني منجذبة إليك أو شيء ما؟ |
Não, deixaste muito claro que não te sentes atraída por mim. | Open Subtitles | لا لقد أوضحتي لي بشكل قاطع أنكِ لست منجذبة لي |
Sabes que seria mau se te sentisses atraída por ele, certo? | Open Subtitles | تعلمين أن الأمر سيكون سيئاً لو كنتِ منجذبة إليه، صح؟ |
Uma rapariga pode sentir-se atraída par um homem... par muitas razões. | Open Subtitles | يمكن للفتاة أن تنجذب لأحدهم لكثير من الأسباب |
Ela sentia-se atraída por homens que se aproveitavam dela. | Open Subtitles | انها دائما ما تنجذب الى الرجل الذى يستطيع ان يستفيد منها |
Sabia que ficaria mais atraída por ti se ficássemos juntos... mas precisava disso de ti. | Open Subtitles | عرفت بأنّي كنت أنجذب إليك أكثر وأكثر، وكنتُ خائفة. |
Mas eu nunca me senti tão atraída por ele. Isso faz de mim uma má pessoa? | Open Subtitles | لكنني لم أنجذب إليه هكذا من قبل هل يجعل مني هذا شخصاً سيىء؟ |
Mas é atraída por processos por difamação. | Open Subtitles | لكنّها جذبت العديد من دعاوى التشهير |
Sempre foste atraída para ela, por isso fiz o Bernard deixá-la onde a pudesses encontrar. | Open Subtitles | لطالما كان يجذب إنتباهك لذا جعلت أرنولد يتركه في مكانٍ ما حيث تعثرين عليه |
Olha, desculpa, mas eu sinto-me atraída por pessoas magoadas, disfuncionais, e tu és demasiado normal. | Open Subtitles | انظر انا اسفه لكني منجذبه للناس المدمرين,المختلين وظيفيا وانت عادي جدا |
Uma borboleta atraída à... | Open Subtitles | ... فراشة مجذوبة بـ |
Porque me sinto cada vez mais atraída pelo seu tom elegíaco. | Open Subtitles | لأني على نحو متزايد إنجذبت الى أسلوبه الرثائي |
- Quero muito sentir-me atraída por ti. - Mas não te sentes. Está certo... | Open Subtitles | أنا أريد ان انجذب إليك ولكنكى لا تنجذبى حسنا جيد |
Cathy ficou atraída pelo garoto calado e calmo. | Open Subtitles | كاثي أنجذبت للولد المتوحد الصامت |
E não sabes por que te sentes atraída por algumas pessoas e não por outras, a única coisa que sabes é que te sentes atraída ou não. | Open Subtitles | و لا تدرين لماذا .. تنجذبين لأشخاصٍ بعينهم دون الآخرين الشيء الوحيد الذي تعرفينه حقاً |
Não, não te sentes atraída por ele, ou não, não o admites? | Open Subtitles | مهلاً، لستِ مُنجذبة له، إنّكِ لن تعترفي بهذا فحسب، صحيح؟ |