"autocarro e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحافلة و
        
    • الباص و
        
    • الحافلة وأنا
        
    Se não conseguem desmarcar-se melhor que isso dos blocos, vamos para o autocarro e vamos para casa. Open Subtitles لو لن تستطيع القاتل او التحجيز عليه قالنصعد الى هذه الحافلة و نعود الى ديارنا
    Não, não, não... eles tomaram um autocarro, e, e, e... o filme era estrelado por uma actriz de nome parecido com o de um animal. Open Subtitles كلا, و أستولوا على هذه الحافلة و هو من بطولة تلك الممثله بأسم الحيوان بقرة
    Acha que o facto de você estar naquela autocarro e ser amigo da autora é coincidência? Open Subtitles هل تظن ان حقيقة كونك كنت على متن تلك الحافلة و صداقتك مع المؤلفة مصادفة ؟
    Oiça, entre no autocarro e resolvemos isso lá, está bem? Maggie. Open Subtitles حسنا لما لا تصعد إلى الباص و نناقش الموضوع لاحقا
    Depois vais lá fora, esperas por um autocarro... e começa a cair chuva acida... Open Subtitles يمكن أن يصدمك الباص و يمكن أن يخرج القطار عن السكة
    Havia uma mulher no autocarro e eu tinha uma margarida de plástico no cabelo com que brincara com a Rosie e uma rapariga sorriu para mim. Open Subtitles كانت هناك امرأة في الحافلة وأنا كان لدي زهرة الأقحوان في شعري (كنت أخدع بها (روزي
    E eu jacked, até a parte da frente do autocarro, e corta o porco direito para fora de lá. Open Subtitles و قد رفعت مقدمة الحافلة و قطعت الخنزير الذي كان عالقا
    Basicamente entrei no autocarro, e... cheguei aqui. Open Subtitles أنا في الأساس استقليت تلك الحافلة و هي أقلتني إلى هنا إلى المهرجان الشتوي اللعين
    Vão sair deste autocarro e vão entrar no camião. Open Subtitles ستترجلون من هذه الحافلة و تركبون الشاحنة
    Vão sair deste autocarro e vão entrar no camião. Open Subtitles ستترجلون من هذه الحافلة و تركبون الشاحنة
    Paro o autocarro e deixo-o sair? Open Subtitles ماذا ستفعل؟ أوقف الحافلة و انزلة؟
    Como não anda de autocarro e é demasiado evoluído para conduzir, decidiu que era mais fácil dormir no gabinete dele e tomar duche no laboratório, até eu terminar a minha experiência. Open Subtitles بما أنّه يرفض ركوب الحافلة و متطوّر جدا ليتعلم السياقة فقد قرر أنّه من الأسهل أن ينام في المكتب فحسب و أن يستحمّ في مختبر الإشعاعات
    Fomos falar com duas pessoas na paragem do autocarro... e uma alega que viu alguém arrombar e abrir a porta. Open Subtitles لقد تحدّثنا مع بضعة أشخاص بموقف الحافلة . و زعم أحدهم برؤية شخص ما أدار مقبض الباب و فتحه .
    Olharam para o tecto de um autocarro e disseram, "Aquilo não é um telhado, é mais espaço para sentar." Open Subtitles انتم تنظرون الى سقف الحافلة و تقولوا "هذا ليس "مجرد سقف، هنالك المزيد من مقاعد الجلوس
    Traga-me o autocarro e a agente May. Open Subtitles (أحضري لي الحافلة و العميلة (ماي
    Tenho-me divertido muito. Adoro entrar no autocarro e fazer a tourné por aí. Open Subtitles مرحنا كثيراً احب ركوب الباص و التجول به
    Apanhamos o autocarro e eu enfio uma bala no Vaughn. Open Subtitles سوف نأخذ الحافلة وأنا سأقتل (فون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more