Por que não vai ver a avó e perguntas onde ela mora? | Open Subtitles | اذاً لما لا تذهب الى الجدة و تسالها عن عنوانها |
Cynthia, tu lembras-te de quando tentaste trazer de volta a avó... e o Hampton acabou a ir-te à perna? | Open Subtitles | " سينثيا" ، هل تَتذكّريُ عندما حاولتَي إعادة الجدة و "هامبتون" انتهى بتَحْديب ساقكَ؟ |
Mas o nosso vai preferir chamar-nos avó e avô, como o vosso. | Open Subtitles | نعم، ولكن طفلنا على الأرجح سيفضَل أن يناديننا جدي وجدتي تماماً مثل طفلك، كما تعلم، على الأقل ليس أمام أصدقائه |
E eu disse-te que o apartamento é da minha avó e que vivo aqui há cinco anos e ela não quer que eu mude as coisas dela de sítio. | Open Subtitles | وقلت لك أن هذه هي شقة جدتي ولقد عشت هنا لمدة خمس سنوات وجدتي لا تريد مني ان احرك شيئا هنا. |
Desde que me conheço por gente... minha avó e suas amigas se reúnem para costurar. | Open Subtitles | على قدر ما أستطيع أن أتذكر كانت جدتى و مجموعة من أصدقائها جزئا من فريق يعمل فى صناعة الألحفة |
Lembro-me uma vez em que o pobre lobo estava a ser perseguido pela Capuchinho Vermelho à volta da casa da sua avó e ela tinha um machado. | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة عندما كان الذئب المسكين مطارداً من قِبل فتاة مرتدية غطاءً أحمر حول منزل جدته و كانت هي تحمل فأساً |
Gosto de estar com a avó e o avô e de escrever cartas aos meus pais. | Open Subtitles | القيام بالزيارات برفقة جدّي وجدّتي... وكتابة الخطابات لأبواي... |
A vossa avó e eu vamos viver nesta casa e ambas faremos o possível para que não vos falte nada. | Open Subtitles | والجدة ستعيش أيضاً معنا في المنزل وسنقوم معاً ببذل ما نستطيع لتلبية كل ما تحتاجونه. |
(Risos) No final da semana a minha intérprete voltou, — como eu lhe tinha pedido — para poder agradecer formalmente à avó e à Hyun Sook. | TED | (ضحك) جاءت نهاية الإسبوع و عادت مترجمتي، لأنني طلبت منها أن تعود، حتى أستطيع أن أشكر الجدة و أون سوك رسميا. |
Vou trabalhar mais tarde do que pensava, por isso tu e o Ty podem passam por aqui, e pegar no computador da avó e deixá-lo antes de saírem? | Open Subtitles | سأعمل أكثر مما ظننت، لذا أيمكنك أنتِ و تاي) أن تتوقفا) لإحضار كمبيوتر الجدة و إعطاؤها إياه قبل أن تذهبا لشيء |
Ouve, não encontro a avó e a casa está toda revirada e... | Open Subtitles | ) لا يمكنني العثور على الجدة و البيت في حالة فوضى و |
Agora é "avó e Artie"? | Open Subtitles | إذاً نحن الجدة و "آرتي"؟ |
Não tenho certeza se alguém lhe disse mas a minha avó e eu vamos viajar por um tempo. | Open Subtitles | لست متأكده إن اخبرك أحدهم .. لكنني وجدتي سنغادر بعد قليل |
Foi difícil durante algum tempo, mas, a minha avó e eu tivemos sorte. | Open Subtitles | لقدكانتفترةعصيبةلبعض الوقت، لكننا أنا وجدتي قد كنا محظوظين. |
Ele vai levar as minhas irmãs, a minha avó e a minha mãe para os Estados Unidos, dar-nos cidadania. | Open Subtitles | سوف يقومُ بإعادةِ أخواتي وجدتي وأمي إلى الولايات المتحدة الأمريكيّة |
Entre a avó e a mãe, é como viver num covil de bruxas deprimidas. | Open Subtitles | بين أمي وجدتي كأنني كأنني في مكان ساحرات كئيبات |
Eu passava os verões com minha avó e minha tia-avó... em Grasse, Califórnia. | Open Subtitles | لقد إعتدت ان أقضى فصول الصيف مع جدتى و عمتى الكبرى التانكانتاتعيشانفىجراس بكاليفورنيا |
Porque eles podem envenenar a avó e demolir o apartamento dela. | Open Subtitles | ليسمموا جدتى و يحصلوا على شقتها |
Pensava que ele estava com a avó e que o tinha deixado lá. | Open Subtitles | لقد افترضت انه كان مع جدته و تركته هناك فحسب |
A avó e eu tratamos disso. | Open Subtitles | أنا وجدّتي تكفلنا بذلك. |
Vamos, meninos. Temos de ir para casa da avó e do avô. | Open Subtitles | هيا يا أطفال سنذهب الى الجد والجدة |