Que ande pela cozinha de avental, a fazer bolinhos? | Open Subtitles | أن أطوف في المطبخ مرتدية المئزر وأطبخ الكعك وما شابه ؟ |
Este avental de chumbo vai manter-me seguro no andar de baixo. | Open Subtitles | وهذا المئزر المصنوع من الرصاص سيقيني في الجزء السفلي |
Foi a Rory que vestiu um avental giro, no outro dia. | Open Subtitles | لا شيء. روري كانت تتَأنّقَ في مئزر لطيف قبل أيام. |
Mas só tenho um avental, por isso traz um, se quiseres usar. | Open Subtitles | ولكن لدي مئزر واحد أحضري مئزرك إذا أردتِ استعماله |
E o meu pai está de avental. Está na mesma categoria. | Open Subtitles | . بالأضافة , أبى يرتدى مريلة . و هو نفس الشئ |
Vai mandá-la tirar o avental e vai revistar-lhe o corpo. | Open Subtitles | اريد منها ان تنزع الصدرية وتقوم بفحصها جسدها الأن |
Vou só tirar isto e passar na despensa para buscar o meu avental. | Open Subtitles | أنا سأبدل هذه الملابس وأذهب . للمخزن لإلتقاط مئزري |
Isso foi um beijo húmido. Gostava de ter um avental vestido. | Open Subtitles | يا للهول لقد كانت قبلة رطبة تمنيت اني لبست المريلة |
Está bem. Não te vejo a dizeres aos outros clientes que ponham um avental. | Open Subtitles | حسناً, لكنك لم تطلب من باقي الزبائن أن يرتدوا المئزرة |
E, se não fosse mulher, não teria de escolher entre usar avental e a emoção de fazer da loja do meu pai aquilo que sempre desejei. | Open Subtitles | وان لم اكن إمرأة لك ولا كنتُ أضطرّ لاختيـار مابين وضع المئزر عليّ أو الإثارة من جعل متجر والدي |
Consegui cheirar o jantar que estavam a preparar, e vi que ela tinha molho de tomate no avental. | Open Subtitles | كنت أشم رائحة العشاء كما رأيت صوص مارينارا على المئزر |
Mas se lhe ofereceres o jantar e o cozinhares à tua maneira, ficares bonita com aquele avental e se alguma coisa acabar por acontecer, é apenas a natureza! | Open Subtitles | لكن إن عزمته أنت على العشاء، و طهوت من أجله وصادف أن بدوت ضريفة في هذا المئزر و شيء ما صادف أن حصل |
Diz que o avental de algodão é a maior provocação alguma vez inventada pela mulher, para torturar o homem. | Open Subtitles | يقول إن المئزر القطني هو أروع أدات إغراء إخترعتها النساء لتعذيب الرجال |
Viesses de avental e massa de bolos no cabelo. | Open Subtitles | ربما كان يجدر بكِ ارتداء مئزر طبخ ورشّ شعركِ بطحين الكعك |
Duas, se contarem com o avental de churrasco com um corpo em biquíni. | Open Subtitles | حسنا,مفاجأتان ان حسبت مئزر الشواء مع صورة جسد بثياب البحر عليه |
Estamos a treinar o uso do bacio. Estou a usar avental. | Open Subtitles | نحن نتدرب على استخدام المقعد، وأنا أرتدي مئزر. |
Perguntas-me que avental de chumbo hás-de pôr a alguém, antes de os bombardeares com radiação? | Open Subtitles | هل تسأليني أيه مريلة يجب لبسها قبل أن تسخني المايكروويف؟ |
- Isso já eu vi, estás sem avental. | Open Subtitles | نعم , لقد تأكدت من ذلك عندما رأيتك . لا ترتدى مريلة |
Estávamos a brincar na cozinha, ele com o avental da avó. | Open Subtitles | لقد كنا نعبث في المطبخ، وكان يرتدي مريلة جدته. |
Ele diz que tenho de lhe tirar o avental. | Open Subtitles | يقول : انني يجب ان اخذ الصدرية منك |
Deixa-me só apertar o meu avental, alongar os membros... | Open Subtitles | دعني فحسب أربط مئزري ...أمرّن ذراع السّحب العجوز |
Que acham da minha filha, de avental... | Open Subtitles | ما رأيكم بإبنتي بهذه المريلة و هذا العمل الكبير ؟ |
Sentava-se numa cadeira de baloiço e fumava um charuto, à noite, enquanto a sua mulher limpava as mãos cor de rosa num avental e tratava alegremente dos seus dois filhos. | Open Subtitles | أراح نفسهُ على كرسي هزّاز كان يُدخّن السيجار عند حلول المساء بينما تمسح زوجته يديها الورديّتان في المئزرة |
Pegue o avental e vá limpando. | Open Subtitles | إمسك مئزرا ونظف هذه الفضلات |