| E vamos começar a falar quando as pessoas nos atacarem com o barulho que vos mostrei no início. | TED | ولنبدأ بالتحرك والاعتراض عندما يقوم أحدٌ ما بإزعاجنا بتلك الضوضاء التي أسمعتكم إياها في بداية محادثتي |
| Não avançava depressa, por causa do barulho que temia fazer e do medo constante de ser surpreendido. | Open Subtitles | لم أتمكن من العمل بسرعة، بسبب الضوضاء التي صنعتها وخوفي الدائم من أن يتم الإمساك بي. |
| "Ultimamente, tudo o que faço a irrita, "até coisas pequenas, como o barulho que faço a mastigar. | TED | مؤخرا، كل شيء أفعله يزعجها، حتى الأشياء الصغيرة، مثل الصوت الذي أحدثه عندما أمضغ. |
| - Sabem aquele barulho que se ouve quando agitamos latas de tinta em spray? É um dente de criança. | Open Subtitles | أتعرفون ذلك الصوت الذي يخرج عندما تهز بخاخ؟ |
| Está toda a gente na pós-festa. Deve estar lá tanto barulho que ela não consegue ouvir o telemóvel. | Open Subtitles | أعتقد أن الجميع في حفلة ما بعد التخرج و من المحتمل ان الموسيقى صاخبة فلم تسمع هاتففها يرن |
| Sentimos a falta do barulho que fazem de manhã. | Open Subtitles | لقد افتقدنا الضجة التي تحدثونها كل صباح. |
| Mas, e a confusão e o barulho que o jardineiro ouviu? | Open Subtitles | حسناً، ولكن ماذا عن الفوضى؟ أو الضجيج الذي سمعه البستاني؟ |
| Foi esse o barulho que voce falou? | Open Subtitles | كَانَ تلك الضوضاءِ أنت هَلْ كُنْتُ التَحَدُّث عن؟ |
| Certamente, devia ouvir o barulho que ela faz quando come um ovo cozido. | Open Subtitles | بالتأكيد, عليك أن تسمع الضوضاء التي تُصدرها عندما تأكل بيضةً مسلوقة. |
| Tipo o que fez aquele barulho que eu ouvi. | Open Subtitles | حسنا ، مثل أي شئ صنع تلك الضوضاء التي سمعت |
| Não a vamos desligar, porque precisamos de abafar todo o barulho que vem da tua casa. | Open Subtitles | لن نغلقها لأننا نريدها أن تشوّش على كلّ الضوضاء التي تأتي من منزلكِ - مثل ماذا ؟ |
| O barulho que fazes com a faca. | Open Subtitles | تلك الضوضاء التي تصنعيها بسكينك |
| O barulho que ouve é dos disparos. | Open Subtitles | الضوضاء التي تسمعيها هي صوت طلقات رصاص |
| O barulho que acordou o meu filho era algo que tinha ouvido apenas uma vez, há muitos anos atrás quando era bem novo, | Open Subtitles | الصوت الذي أيقظ ابني كان صوت سمعه مرة واحدة فقط من قبل منذ عدة سنوات عندما كان صغيراً |
| E o barulho que ouve é o de muito sarilho a cair em cima. | Open Subtitles | و الصوت الذي تسمعه هو صوت الكارثة التي حلت بنا |
| Eu lembro-me do barulho que costumavas fazer com o teu triciclo. | Open Subtitles | أتذكر الصوت الذي كان يصدر من دراجتك الثلاثية |
| Está toda a gente na pós-festa. Deve estar lá tanto barulho que ela não consegue ouvir o telemóvel. | Open Subtitles | أعتقد أن الجميع في حفلة ما بعد التخرج و من المحتمل ان الموسيقى صاخبة فلم تسمع هاتففها يرن |
| O barulho que ouviste foi o do coração deste homem despedaçar-se. | Open Subtitles | الضجة التي سمعتها كانت صوت تحطم قلب هذا العجوز |
| E aquele barulho que a "Besta" faz parece-se mais com o fluxo de corrente elétrica do que com um rugido. | Open Subtitles | وتلك الضجة التي كان يصدرها الوحش كان سرباً إلكترونياً من الدرونات |
| Não te lembras do segurança ligar por causa do barulho que fizemos? | Open Subtitles | لا أتذكر أي شئ لا تتذكر إتصال الأمن بسبب كل الضجيج الذي كنت تصدره؟ |
| Diz-lhe do barulho que o teu rádio faz. | Open Subtitles | أخبرْه عن تلك الضوضاءِ راديوكَ يَستمرُّ بالجَعْل. |