Descobri que me tinha esquecido... de te dar um beijo de despedida. | Open Subtitles | لقد أدركت أننى نسيت أن أقبلك قبلة الوداع هل هناك مانع؟ |
Vão sair agora. Eles deram um beijo de língua e tudo. | Open Subtitles | هما يخرجان الان كانا يقبلان بعضهما قبلة فرنسية وكل شيئ |
Foi só um beijo de um homem de 80 anos. | Open Subtitles | كانت مجرّد قبلة من عجوز في الـ80 من عمره |
Vencer o desafio e ganhar um beijo de Lady Guinevere, que em breve será a nossa rainha! | Open Subtitles | ما رأيكم ؟ أهزم آلة التحدى و فز بقبلة من السيدة جوينيفير ملكتنا المنتظرة قريبا |
Enlaçou-me o pescoço e de beijo em beijo, de jura em jura, num instante conquistou o meu amor. | Open Subtitles | انها معلقة حول عنقي ، وقبلة على قبلة انها تنافست بسرعة ، احتجاجا على يمين اليمين ، هذا في طرفة عين فازت لي أن حبها. |
O beijo de amor verdadeiro aparentemente pode quebrar qualquer maldição. | Open Subtitles | يبدو أنّ قبلة حبّ حقيقيّ تستطيع إبطال أيّة لعنة |
Vou dar um beijo de boa noite ao meu bebé. | Open Subtitles | بيتر انا ذاهبه لأعطي طفلي قبلة تصبح على خير |
Um beijo de 400 anos não foi o suficiente? | Open Subtitles | ألم تُمهلنا قبلة دامت أربعمائة عام وقتًا كافيًا؟ |
Eu e mais ninguém dou o beijo de iniciação. | Open Subtitles | أنا، ولا أحد ما عدا ذلك، أعط قبلة التلقين |
Mas, quando tinha a tua idade, já tinha provado o néctar do beijo de uma bela donzela. | Open Subtitles | ولكن؛ عندما كنت في مثل سنك؛ كنت قد ذقت الرحيق الذي يكمن في قبلة آنسة جميلة |
Se năo estivesse prometida... lhe daria um beijo de despedida. | Open Subtitles | ... إذا لم تكونى عروس لكنت قبلتك قبلة الوداع |
Um dia irás acordar com o primeiro beijo de amor | Open Subtitles | سوف تسيقظ يوماً ما عند قبلة الحب الحقيقي |
Bem, você tem de me dar o beijo de boa sorte no box. | Open Subtitles | حسنا يجب أن تعطينى قبلة حظى السعيد فى مقصورتى. |
"Dá-me um beijo de adeus E escreve-me enquanto cá estiver | Open Subtitles | قبليني قبلة الوداع و تذكري أن تراسليني و أنا بغربتي |
Nem tens tempo para dar um beijo de despedida à tua mãe. | Open Subtitles | عندك وقت كافي للإعطاء قبلة أمّك مع السّلامة. |
Só querem ouvir coisas agradáveis e ternas embelezadas com um ocasional solo de saxofone ou beijo de criança. | Open Subtitles | مزيّنة بعزف ساكسفون منفرد أو قبلة بريئة. |
Se bem que me deves um beijo de meia-noite. | Open Subtitles | رغم ذلك أنتي تدينين ليّ بقبلة منتصف الليل. |
Espero que não queiras um beijo de despedida, McGinnes. | Open Subtitles | أتمنى بالأ تكون راغب بقبلة وداع مني ماغينيس |
O beijo de adeus àquela época. | Open Subtitles | وقبلة وداع لذلك الزمان |
Ele deu-me um beijo de boa noite e nunca regressou. | Open Subtitles | بعدها قبّلني وقال لي ليلة سعيدة ولم يعُد بعدها |