- Bem-vindo a bordo, senhor tenente, - Boa noite, | Open Subtitles | مرحباً بك معنا , أيها الملازم مساء الخير |
Ok, Bem-vindo à 10ª reunião do teu ano do liceu. | Open Subtitles | حسناً ، مرحباً بك في حفل خريجي المدرسة الثانوية. |
Bem-vindo ao nosso belo reino. E a menina também, jovem princesa. | Open Subtitles | مرحبا بك في مملكتنا عزيزي وليام ومرحبا بك اميرتي الصغيرة |
Bem-vindo à Sibéria. Parece que também eu estava enganada. | Open Subtitles | أهلاً بك في سايبيريا. لقد كنت مخطئة أيضاً. |
Bem-vindo à tua última morada o círculo dos traidores. | Open Subtitles | أهلا بك في إلى متواك الأخير دائرة الخونة |
Bem-vindo de volta, meu. É bom ter-te por cá. | Open Subtitles | مرحباً بعودتك يا صاح، من الجيد عودتك للوطن |
Bem-vindo ao meu mundo, filho da mãe. Lembras-te do que te disse? | Open Subtitles | مرحبًا بك بعالمي يا ابن العاهرة أتتذكر ما سبق وأخبرتك به؟ |
Bem-vindo a Vagabundobase Alpha. A maior Selva de Sem-Abrigos do quadrante. | Open Subtitles | مرحباً بك في قاعدة المتشردين ألفا أكبر غابة للمتشردين هنا |
A que devo o prazer deste Bem-vindo copo de cerveja? | Open Subtitles | لمن ادين بهذا الكوب ؟ او بالاحرى مرحباً بك |
Bem-vindo às Amas Tontas. Eu sou o quarterback, Leslie. | Open Subtitles | مرحباً بك بيتر إلى نادي مربيات الأطفال السخيفات |
Temo que os tempos tenham mudado. Bem-vindo ao exército. | Open Subtitles | أخشى أن الأوضاع تغيرت مرحباً بك في الجيش |
Bem-vindo à casa da diversão. Descontrai-te! Ei, limpa os pés. | Open Subtitles | مرحبا بك في قلعة ديل فوير أدخل، إنتبه لأقدامك |
Coronel Sheppard, Bem-vindo de volta ao meio do nada. | Open Subtitles | كولونيل شيبرد ، مرحبا بك فى منتصف اللامكان |
Bem-vindo à Noite do Diabo do Hotel Cortez, John. | Open Subtitles | مرحبا بك في ليلة الشيطان في فندق كورتيز,جون |
Bem-vindo a nossa abadia, irmão Michele... e colegas franciscanos. | Open Subtitles | أهلاً بك في ديرنا ، الأخ ميشيل وزملائك الفرانسيسكيون المندوبون |
- Tenente-coronel Briggs. Bem-vindo. - Obrigado. | Open Subtitles | جنرال فور أنا الكولونيا بريغز, أهلاً بك سيدي |
Bem-vindo à clínica da dor para o novo milénio, detective. | Open Subtitles | أهلا بك في إدرة الآلم لأجل عيد رأس السنة |
Bem-vindo, jovem senhor. Considere esta como sendo ainda a sua casa. | Open Subtitles | مرحباً بعودتك يا سيدى الشاب إعتبر أن هذا البيت لا يزال بيتك |
És muito Bem-vindo a ficar, eu vivo sozinha. | Open Subtitles | مرحبًا بك لو أردتَ المكوث هنا فأنا أعيش وحدي |
Bem-vindo ao universo dramático que é a minha triste vida. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الكون المأساوي تلك هي حياتي الحزينة. |
Bom dia e seja Bem-vindo à Divisão de Wilson Heights. | Open Subtitles | صباح الخير و مرحباً بكم إلى شعبة مرتفعات ويلسون |
E, para que saibas, não serás Bem-vindo ao Clube Bum-Bum do Ray. | Open Subtitles | و لمعلوماتك، أنت غير مرحب بك في ريز بوم بوم رووم |
- Algum policial contou a ele. - Exato. Bem-vindo a Chicago. | Open Subtitles | اعلمه احد رجال الشرطة بذلك صحيح اهلا بك فى شيكاغو |
Bem-vindo a casa, querido. O jantar está quase pronto. | Open Subtitles | أهلاً بعودتك يا عزيزي، العشاء يكاد أنّ يجهز |
Bem-vindo ao lar, O'Malley. | Open Subtitles | مساء الخير بالليل مرحبا بعودتك إلى بيتك، يا.. |
"Serás sempre Bem-vindo para passar a outra metade connosco." | Open Subtitles | مرحباً بكَ بالقبلِ والحب لأمضاء النصف الآخر معنا |
Nem é preciso dizer, que qualquer um aqui é Bem-vindo de expor qualquer pistas que ache que sejam proveitosas. | Open Subtitles | من البديهي القول : أن كل شخص هنا هو موضع ترحيب لمتابعة أي أدلة يعتقد أنها مثمرة |
Bem-vindo. Quer encomendar? | Open Subtitles | أهلا بكم إلى برقر جميع الأمريكان , هل أستطيع آخذ طلبك ؟ |