Não faço barulho. Vou em bicos de pés. | Open Subtitles | لن اصدر اى صوت اعدك انى سأسير على أطراف أصابعى |
Como eu disse, os pombos contêm traços de magnetite nos seus bicos. | Open Subtitles | كما قلت، يمتلك الحمام آثاراً مغنطة في مناقيرها. |
O pântano de fogo faz com que andes em bicos de pés. | Open Subtitles | شئ واحد سوف أقوله مستنقع النار سيجعلك تسيرين على أصابع قدميك |
Devo dizer-vos, a respeito dos pinguins africanos, que têm uns bicos afiados como lâminas | TED | ذلك لأن البطاريق الأفريقية.. لها مناقير حادة كالأمواس |
Para quê ter um fogão de 6 bicos se raramente usamos três? | TED | لم تمتلك موقدًا بـ 6 شعلات إن كنت لا تستخدم أكثر من 3؟ |
Vou tentar seguir uma ideia e adivinhar que talvez procuremos um instrumento de auto-remoção que corta bicos e penas. | Open Subtitles | سأدلي برأي بهذا الخصوص وأخمن أن مانبحث عنه رُبما هو أداة قص ذاتي تقوم بقص المناقير والريش |
Arrancava as penas das galinhas mortas e os cortadores de bicos cortam as extremidades dos bicos dos pintos. | Open Subtitles | تقوم آلة النتف بنزع ريش الدجاج الميت وآلات قطع المنقار,تقوم بقطع مناقير الكتاكيت |
Ele salvaria qualquer coisa com bicos ou garras. | Open Subtitles | الدفاع عن كل ذي منقار وذي مِخلب. |
É uma lei invisível. Andas em bicos de pés para não acordar as pessoas. | Open Subtitles | هذاقانونغيرمُسجّل، تدُبّ حتى لا توقظ النائمين |
Manter ombros baixos, cabeça erguida, braço firme... bicos de pés... | Open Subtitles | سوف ابقى كتفى للاسفل راسى للاعلى اطارى مغلق ابق على اطراف قدميك |
Esta pegada. Ele estava em bicos dos pés. | Open Subtitles | إنظر لاثار هذه القدم لقد كان على أطراف أصابعه |
Olha à tua volta! Tenho móveis com bicos! | Open Subtitles | انظر إلى هذا المكان لدى أثاث ذو أطراف مدببة |
Estou quase lá. Fica em bicos de pés. | Open Subtitles | قاربت من الوصول إليها، أنتصبِ على أطراف أصابعكِ. |
A mandíbula inferior dos seus bicos é muito alongada. | Open Subtitles | أفكاك مناقيرها السفلية تستطيل بصورة رهيبة |
Eles eram muito parecidos, exceto nos bicos. | Open Subtitles | كانت متشابهة جدا، فيما عدا مناقيرها. |
Posso parar de estar em bicos de pés. | Open Subtitles | أستطيع التوقف عن الوقوف على أصابع قدمي |
Ela está sempre em bicos de pés. | Open Subtitles | وتقف على رؤوس أصابع قدميها. |
Esses seres, como pinguins enormes e feios, gordos, rostos flácidos com olhos muito juntos, sem penas, nem bicos e com uns apêndices... | Open Subtitles | امسكتني مخلوقات هائله تشبه البطريق بعيون بمقدمة رأسها بدون اجنحه , او مناقير |
Espera um minuto. Vamos pôr um fogão de 6 bicos, no quarto do bebé? | Open Subtitles | انتظري هل سنضع موقد ذو 6 شعلات في المشتل ؟ |
Quando contei os pinguins pela primeira vez e tentei fazer um recenseamento, só contámos todos os bicos individuais que podíamos em volta destas ilhas. | TED | حين أحصيت عدد طيور البطريق أول مرة و حاولنا القيام بتعداد قمنا فقط بعد جميع المناقير التي استطعنا رؤيتها حول الجزيرة بأكملها |
Como estas tartarugas põem ovos ao longo do ano, as crias emergem todas as noites sob a forma de refeições para bicos. | Open Subtitles | لأن هذه (السلاحف) تضع بيضها طوال العام.. فان الصغار المُفرخة تندفع ليلاً في مجرى منتظم من الوجبات لذوي المنقار! |
Ele tinha o vírus da doença das penas e dos bicos. | Open Subtitles | إنه مصاب بمرض فيروس منقار وريش الطير |
- Como andar em bicos de pés à noite. | Open Subtitles | -في الليل ، أنت تدُبّ |
Han, puseste-te em bicos de pés, como os crescidos? | Open Subtitles | هان , هل صعدت على اطراف اصابعك , كالأولاد الكبار ؟ |
Pára de copiar os meus bicos. | Open Subtitles | -توقف عن نسخ منقاري |