"bicos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أطراف
        
    • مناقيرها
        
    • أصابع
        
    • مناقير
        
    • شعلات
        
    • المناقير
        
    • المنقار
        
    • منقار
        
    • تدُبّ
        
    • اطراف
        
    • منقاري
        
    Não faço barulho. Vou em bicos de pés. Open Subtitles لن اصدر اى صوت اعدك انى سأسير على أطراف أصابعى
    Como eu disse, os pombos contêm traços de magnetite nos seus bicos. Open Subtitles كما قلت، يمتلك الحمام آثاراً مغنطة في مناقيرها.
    O pântano de fogo faz com que andes em bicos de pés. Open Subtitles شئ واحد سوف أقوله مستنقع النار سيجعلك تسيرين على أصابع قدميك
    Devo dizer-vos, a respeito dos pinguins africanos, que têm uns bicos afiados como lâminas TED ذلك لأن البطاريق الأفريقية.. لها مناقير حادة كالأمواس
    Para quê ter um fogão de 6 bicos se raramente usamos três? TED لم تمتلك موقدًا بـ 6 شعلات إن كنت لا تستخدم أكثر من 3؟
    Vou tentar seguir uma ideia e adivinhar que talvez procuremos um instrumento de auto-remoção que corta bicos e penas. Open Subtitles سأدلي برأي بهذا الخصوص وأخمن أن مانبحث عنه رُبما هو أداة قص ذاتي تقوم بقص المناقير والريش
    Arrancava as penas das galinhas mortas e os cortadores de bicos cortam as extremidades dos bicos dos pintos. Open Subtitles تقوم آلة النتف بنزع ريش الدجاج الميت وآلات قطع المنقار,تقوم بقطع مناقير الكتاكيت
    Ele salvaria qualquer coisa com bicos ou garras. Open Subtitles الدفاع عن كل ذي منقار وذي مِخلب.
    É uma lei invisível. Andas em bicos de pés para não acordar as pessoas. Open Subtitles هذاقانونغيرمُسجّل، تدُبّ حتى لا توقظ النائمين
    Manter ombros baixos, cabeça erguida, braço firme... bicos de pés... Open Subtitles سوف ابقى كتفى للاسفل راسى للاعلى اطارى مغلق ابق على اطراف قدميك
    Esta pegada. Ele estava em bicos dos pés. Open Subtitles إنظر لاثار هذه القدم لقد كان على أطراف أصابعه
    Olha à tua volta! Tenho móveis com bicos! Open Subtitles انظر إلى هذا المكان لدى أثاث ذو أطراف مدببة
    Estou quase lá. Fica em bicos de pés. Open Subtitles قاربت من الوصول إليها، أنتصبِ على أطراف أصابعكِ.
    A mandíbula inferior dos seus bicos é muito alongada. Open Subtitles أفكاك مناقيرها السفلية تستطيل بصورة رهيبة
    Eles eram muito parecidos, exceto nos bicos. Open Subtitles كانت متشابهة جدا،‏ فيما عدا مناقيرها. ‏
    Posso parar de estar em bicos de pés. Open Subtitles أستطيع التوقف عن الوقوف على أصابع قدمي
    Ela está sempre em bicos de pés. Open Subtitles ‫وتقف على رؤوس أصابع قدميها. ‬
    Esses seres, como pinguins enormes e feios, gordos, rostos flácidos com olhos muito juntos, sem penas, nem bicos e com uns apêndices... Open Subtitles امسكتني مخلوقات هائله تشبه البطريق بعيون بمقدمة رأسها بدون اجنحه , او مناقير
    Espera um minuto. Vamos pôr um fogão de 6 bicos, no quarto do bebé? Open Subtitles انتظري هل سنضع موقد ذو 6 شعلات في المشتل ؟
    Quando contei os pinguins pela primeira vez e tentei fazer um recenseamento, só contámos todos os bicos individuais que podíamos em volta destas ilhas. TED حين أحصيت عدد طيور البطريق أول مرة و حاولنا القيام بتعداد قمنا فقط بعد جميع المناقير التي استطعنا رؤيتها حول الجزيرة بأكملها
    Como estas tartarugas põem ovos ao longo do ano, as crias emergem todas as noites sob a forma de refeições para bicos. Open Subtitles لأن هذه (السلاحف) تضع بيضها طوال العام.. فان الصغار المُفرخة تندفع ليلاً في مجرى منتظم من الوجبات لذوي المنقار!
    Ele tinha o vírus da doença das penas e dos bicos. Open Subtitles إنه مصاب بمرض فيروس منقار وريش الطير
    - Como andar em bicos de pés à noite. Open Subtitles -في الليل ، أنت تدُبّ
    Han, puseste-te em bicos de pés, como os crescidos? Open Subtitles هان , هل صعدت على اطراف اصابعك , كالأولاد الكبار ؟
    Pára de copiar os meus bicos. Open Subtitles -توقف عن نسخ منقاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more