A reunificação surge seis dias depois de a única central de dessalinização nuclear remanescente da ilha ter sido destruída por mísseis da Bloc. | Open Subtitles | و حدثت إعادة التوحيد بعد ستة أيام.. من تدمير محطة التحلية النووية الوحيدة في الجزيرة بصواريخ أطلقتها "الجبهة". |
Então, foi por cauda dele que te juntaste à Bloc? | Open Subtitles | أهو سبب إنظمامك إلى الجبهة إذاً؟ |
Num barzinho chamado "The Eastern Bloc", na Devon. | Open Subtitles | أين نجد هذا الروسي؟ في مبنى صغير يسمى (الجبهة الشرقية)، شمالاً على جادة (ديفون) |
Se a Bloc e os estados livres não se renderem à Torus Corporation, o que aconteceu à Austrália continental vai acontecer a todo o planeta. | Open Subtitles | (إن لم تستسلم (الجبهة (و الدول الحرة لشركة (توروس. فسيحدث ما حدث لقارة "أستراليا" للكوكب بأكمله. |
A Bloc precisa dos teus certificados, Ren. | Open Subtitles | "الجبهة" بحاجة (إلى سنداتك المالية يا (رين. |
No norte, as forças de segurança da Torus lutam com paramilitares da Bloc por causa da Refinaria do Grande Lago do Escravo. | Open Subtitles | في الشمال، تحارب قوات أمن توروس) قوات "الجبهة" شبه العسكرية) للسيطرة على مصفاة نفط (بحيرة (غرايت سليف. |
Executivos da Torus acusam o Paralelo Ártico de fornecer um abrigo seguro aos líderes da Bloc. | Open Subtitles | (يتهم مدراء (توروس (أركتيك بارلل) بإيواء قادة "الجبهة". |
O teu namorado, roubarem-me os certificados para a Bloc... | Open Subtitles | عشيقك، و سرقة سنداتي من أجل "الجبهة". |
Estás mesmo a trabalhar para a Bloc ou a Torus virou-te? | Open Subtitles | أتعملين حقاً مع "الجبهة" أم أن (توروس) جعلتك تخونينها؟ |
A Torus não pode apanhar o ARQ, mas a Bloc também não. | Open Subtitles | لن تتمكن (توروس) من امتلاك الـ(أرك) و كذلك "الجبهة". |
Mísseis drones da Bloc. | Open Subtitles | صواريخ "الجبهة" المُسيرة. |
... paramilitares da Bloc por causa da Refinaria do Grande Lago do Escravo. | Open Subtitles | مجموعات "الجبهة" شبه المسلحة... على مصفى نفط بحيرة (غرايت سليف). |
A operação militar global da Torus Corporation contra estados potencialmente perigosos e terroristas da coligação Bloc, as chamadas Guerras de Energia, domina as manchetes no mundo inteiro. | Open Subtitles | (عملية شركة (توروس العسكرية العالمية ضد الدول الفاسدة و إرهابيي تحالف "الجبهة"، و ما تُدعى "حروب الطاقة" تتصدر العناوين الرئيسية في أنحاء العالم. |
Vamos para norte. Sem a Torus, nem a Bloc. | Open Subtitles | حيث لا توجد (توروس) أو "الجبهة". |
A Bloc está condenada. | Open Subtitles | و ستفنى "الجبهة". |
Qualquer batalha que a Bloc perca com o ARQ, eles vão poder voltar atrás no tempo e lutar de novo até o fazerem corretamente, até vencermos. | Open Subtitles | أية معركة تخسرها "الجبهة" (مع وجود الـ(أرك، فستتمكن من إعادة الزمن و خوضها مجدداً... حتى تحارب بشكل صحيح، و حتى نفوز. |
Tudo o que te interessa é a Bloc. | Open Subtitles | و لا تهتمين سوى بـ"الجبهة". |
Não confio na Bloc. | Open Subtitles | و أنا لا أثق بـ"الجبهة". |
Como tu és para a Bloc? | Open Subtitles | كما أنت لـ"الجبهة". |
E levá-lo para a Bloc. | Open Subtitles | و نأخذه إلى "الجبهة". |