"bloc" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجبهة
        
    A reunificação surge seis dias depois de a única central de dessalinização nuclear remanescente da ilha ter sido destruída por mísseis da Bloc. Open Subtitles و حدثت إعادة التوحيد بعد ستة أيام.. من تدمير محطة التحلية النووية الوحيدة في الجزيرة بصواريخ أطلقتها "الجبهة".
    Então, foi por cauda dele que te juntaste à Bloc? Open Subtitles أهو سبب إنظمامك إلى الجبهة إذاً؟
    Num barzinho chamado "The Eastern Bloc", na Devon. Open Subtitles أين نجد هذا الروسي؟ في مبنى صغير يسمى (الجبهة الشرقية)، شمالاً على جادة (ديفون)
    Se a Bloc e os estados livres não se renderem à Torus Corporation, o que aconteceu à Austrália continental vai acontecer a todo o planeta. Open Subtitles (إن لم تستسلم (الجبهة (و الدول الحرة لشركة (توروس. فسيحدث ما حدث لقارة "أستراليا" للكوكب بأكمله.
    A Bloc precisa dos teus certificados, Ren. Open Subtitles "الجبهة" بحاجة (إلى سنداتك المالية يا (رين.
    No norte, as forças de segurança da Torus lutam com paramilitares da Bloc por causa da Refinaria do Grande Lago do Escravo. Open Subtitles في الشمال، تحارب قوات أمن توروس) قوات "الجبهة" شبه العسكرية) للسيطرة على مصفاة نفط (بحيرة (غرايت سليف.
    Executivos da Torus acusam o Paralelo Ártico de fornecer um abrigo seguro aos líderes da Bloc. Open Subtitles (يتهم مدراء (توروس (أركتيك بارلل) بإيواء قادة "الجبهة".
    O teu namorado, roubarem-me os certificados para a Bloc... Open Subtitles عشيقك، و سرقة سنداتي من أجل "الجبهة".
    Estás mesmo a trabalhar para a Bloc ou a Torus virou-te? Open Subtitles أتعملين حقاً مع "الجبهة" أم أن (توروس) جعلتك تخونينها؟
    A Torus não pode apanhar o ARQ, mas a Bloc também não. Open Subtitles لن تتمكن (توروس) من امتلاك الـ(أرك) و كذلك "الجبهة".
    Mísseis drones da Bloc. Open Subtitles صواريخ "الجبهة" المُسيرة.
    ... paramilitares da Bloc por causa da Refinaria do Grande Lago do Escravo. Open Subtitles مجموعات "الجبهة" شبه المسلحة... على مصفى نفط بحيرة (غرايت سليف).
    A operação militar global da Torus Corporation contra estados potencialmente perigosos e terroristas da coligação Bloc, as chamadas Guerras de Energia, domina as manchetes no mundo inteiro. Open Subtitles (عملية شركة (توروس العسكرية العالمية ضد الدول الفاسدة و إرهابيي تحالف "الجبهة"، و ما تُدعى "حروب الطاقة" تتصدر العناوين الرئيسية في أنحاء العالم.
    Vamos para norte. Sem a Torus, nem a Bloc. Open Subtitles حيث لا توجد (توروس) أو "الجبهة".
    A Bloc está condenada. Open Subtitles و ستفنى "الجبهة".
    Qualquer batalha que a Bloc perca com o ARQ, eles vão poder voltar atrás no tempo e lutar de novo até o fazerem corretamente, até vencermos. Open Subtitles أية معركة تخسرها "الجبهة" (مع وجود الـ(أرك، فستتمكن من إعادة الزمن و خوضها مجدداً... حتى تحارب بشكل صحيح، و حتى نفوز.
    Tudo o que te interessa é a Bloc. Open Subtitles و لا تهتمين سوى بـ"الجبهة".
    Não confio na Bloc. Open Subtitles و أنا لا أثق بـ"الجبهة".
    Como tu és para a Bloc? Open Subtitles كما أنت لـ"الجبهة".
    E levá-lo para a Bloc. Open Subtitles و نأخذه إلى "الجبهة".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus