"boa relação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاقة جيدة
        
    • بعلاقة جيدة
        
    • العلاقات الجيدة
        
    • علاقة طيبة
        
    No meu caso, eu tenho três rapazes, e quero que eles tenham uma boa relação com os avós. TED بالنسبة لي لدي ثلاثة اولاد صغار و اريدهم ان يكون لديهم علاقة جيدة فعلا مع اجدادهم
    Quero que ela tenha uma boa relação com os avós. Open Subtitles أنا أريد أن يكون لديها علاقة جيدة مع جديها
    E se houver coisas que até uma boa relação não consegue proporcionar? TED ماذا إذا كانت هناك أشياء لا تستطيع حتى علاقة جيدة أن تقدِّمها؟
    Eu fora horrível com as mulheres no passado, e agora a única forma de o karma me permitir ter uma boa relação com a minha nova esposa, a Billie, era redimir-me disso. Open Subtitles كُنت بغيضاً جداً مع النساء في الماضي والآن الطريقة الوحيدة لتسمح لي العاقبة بعلاقة جيدة
    Mesmo assim, numa boa relação o orgulho nunca se mete no caminho. Open Subtitles "رغم ذلك، في العلاقات الجيدة لا يوجد مكان للكبرياء"
    A arquitetura, os seres humanos e a Natureza podem coexistir e têm uma boa relação nesta foto. TED المعمار والبشر والطبيعة يمكن أن يندمجوا ولديهم علاقة طيبة في هذه الصورة.
    Não, nunca se encontrou o modo como duas personalidades se encaixam para criar uma boa relação. TED لا ، انهم لم يجدوا بعد كيف ان شخصيتين تتناسب معا لتكوين علاقة جيدة.
    Fez, na base de uma boa relação estão duas palavras: Open Subtitles :فيز,ان اساس كل علاقة جيدة هو ثلاث كلمات
    Quero ter uma boa relação com o meu pai. Open Subtitles أريد ان تكون لي علاقة جيدة مع والدي
    - Eles tinham uma boa relação. Open Subtitles .. فقط عالجت الشخص الخاطئ كان لديهما علاقة جيدة
    Só queria saber o que acha ser a base de uma boa relação? Open Subtitles فقط كنت اتسائل مالذي تعتقد بأن يكون حجر الاساس في أي علاقة جيدة ؟
    Ele é giro, solteiro e tem uma boa relação com a tia-avó. Open Subtitles ولديه علاقة جيدة مع عمته جيد ، اطلبي منه الخروج حقا ؟
    A verdade... a base de qualquer boa relação, especialmente na relação entre uma mãe e um filho. Open Subtitles الحقيقة اساس كل علاقة جيدة خاصة بين الام والابن
    Tem uma boa relação com a Merrill Lynch. Open Subtitles لدينا علاقة جيدة لديك علاقة جيدة مع ماريلانش
    Tinhas uma boa relação com o teu pai, Oz ? Open Subtitles هل لديك علاقة جيدة مع أبّيك ، "أوز" ؟
    Ele é muito neurótico para um monstro! A solução para todos os problemas de um homem é uma boa relação. Open Subtitles علاج مشاكل أيّ رجل هو علاقة جيدة
    Veja, finalmente tenho uma boa relação com a tua mãe e gostaria de a manter dessa maneira. Open Subtitles حظيت أخيراً بعلاقة جيدة مع أمك و أود أن أحافظ عليها بهذا الشكل
    Irathients e humanos não têm uma boa relação por aqui. Open Subtitles الإيراثيين و البشر لا يحظوا بعلاقة جيدة في تلك المنطقة.
    Queres dizer que têm uma boa relação? Open Subtitles تقصدين أنكِ تتمتعين بعلاقة جيدة
    Apercebi-me que três casamentos falhados podem deixar um homem amargo por dentro, mas numa boa relação, as pessoas por vezes fazem coisas uma pela outra. Open Subtitles أعرف أنه بعد 3 زيجات فاشلة قد يصبح المرء معقد نفسياً و لكن فى العلاقات الجيدة أحياناً يقوم الأحباء بأشياء لطيفه تجاه بعضهم
    - Sim, ela é minha sogra, e quero ter uma boa relação com ela. Open Subtitles أجل، إنها حماتي وأريد أن تجمعنا علاقة طيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more