As minhas notas não eram boas o suficiente para conseguir um cargo bem pago numa empresa. | Open Subtitles | درجاتي لم تكن جيدة بما يكفي للحصول على وظيفة كبيرة المرتب في مؤسسة قانونية |
Não porque nossas medições não sejam boas o suficiente, mas porque, em nível basilar, a própria natureza baseia-se na incerteza. | Open Subtitles | ليس لأن قياساتك ليست جيدة بما فيه الكفاية، ببساطة لأن، على المستوى الأساسي جداً، الطبيعة نفسها تستند على عدم اليقين. |
As tuas fotografias de segurança não foram boas o suficiente? | Open Subtitles | صور كاميرات المراقبة الخاصة بك لم تكن جيدة بما يكفي ؟ |
Quando é que as coisas vão estar boas o suficiente para veres | Open Subtitles | *عندما تكون أشيائك جيدة بما فيه الكفاية لكي تراها* |
As coisas nunca eram boas o suficiente para ele. | Open Subtitles | أعني، أنه لم يكن أبدا ... أبدا جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة له. |
Não, tudo que disseram foi que tinhas que ir para a escola de verão porque o reitor disse que as tuas notas não foram boas o suficiente e que poderias ter que repetir o ano. | Open Subtitles | لا، لم يقولا إلّا أنك مضطرة للذهاب إلى مدرسة صيفية لأن المدير قال أن درجاتك لم تكن جيدة بما يكفي وقد تضطرين لإعادة السنة الثالثة. |
- Porque, mãe, às vezes, as coisas não são boas o suficiente. | Open Subtitles | - بسبب ، امي أنت تعلميين ، ليست جيدة بما فيه الكفابة |