Deus dá às pessoas sangue bom e sangue mau. É só isso. | Open Subtitles | الله يُكسب الناس دم جيد و دم سيء، وهذه نهاية الأمر. |
É um oficial reformado da Marinha Imperial. Um homem bom e generoso. | Open Subtitles | ضابط متقاعد من الأسطول البحري الإمبراطوري، رجل جيد و شجاع. |
Esta é a primeira oportunidade que tenho de fazer um papel bom e não penso deixá-la escapar. | Open Subtitles | هذه فرصتي الوحيده للحصول على دورٍ جيد و لن أدعها تذهب مني |
Vou usar o método do polícia bom e o mau. | Open Subtitles | سوف أمارس معه لعبة الشرطي الجيد و الشرطي السيء |
O teu trabalho é muito bom e, como já disse, és boa pessoa. | Open Subtitles | أعلم إن عملك ممتاز و كما قلت من قبل أنت شخص طيب و لكنك تعرف القصة |
Sei que queres ajudá-lo por causa da nossa família e da dele... isso é muito bom, e eu entendo. | Open Subtitles | أنا أتفهم أنك تحاول مساعدته بسبب عائلتنا و عائلته هذا لطيف و اتفهمه |
A revolucionária noção de usar as comodidades... irá fazer os miúdos quererem aprender e mesmo assim ser bom e excitante também. | Open Subtitles | لكن الفكرة الثورية في إستخدام السلع التجارية التي سوف تجعل الأطفال يريدون التعلم لا تزال فكرة جيدة و مثيرة |
És bom e queres que todos saibam, mas não pode abrir a boca, porque vai tudo parar nos jornais. | Open Subtitles | وجيد بما تفعل وتريد أن يعرف الناس ما تفعل لكن حالما تفتح فمك يملأ المكان لأن ما تقوله ينتهي في الأنباء |
Ele planeia o trabalho... e quando está bom e pronto, ele aplica-o. | Open Subtitles | إذنً إنه يخطط لعمله وعندما يكون جيد و جاهز , ينفذ هذه الخطة |
Cavalheiros, cumprimentem-se e quero um combate bom e limpo. | Open Subtitles | سادتي , أريد منكما أن تلمسا قفازات بعضكما البعض ليكن هذا قتال جيد و صافي |
- Isso é tudo bom e bonito... mas não deves trazer sempre tanto gelado para o miúdo, Halvar! | Open Subtitles | -هذا كله جيد و مدهش كان لا يجب أن تحضر الثلج للولد كل مرة يا هالفر |
Já não sei ver a diferença entre algo que é bom e algo péssimo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتنبأ بالفرق ، بعد الآن بين ما هو جيد و ما هو مريع |
Disse-lhe que a vossa banda tem um som muito bom e que deviam vender o vosso som aos surdos, porque... | Open Subtitles | قلت له إن صوتك جيد و رأيي أن تُسمع صوتك لمن يعانون من الصمم |
Está a mostrar-se um soldado bom e cooperativo. | Open Subtitles | غالبا سيكون أثبت نفسه كجندي جيد و متعاون |
O método do tira bom e tira mal está a funcionar perfeitamente. | Open Subtitles | إن عملية الشرطي الجيد و الشرطي السيء تسير بشكل جيد |
Tu és um bom e amoroso homem. | Open Subtitles | أنت رجل طيب و مُحب |
És mal-humorado, eremita sensível, bom e corajoso. | Open Subtitles | انت حاد الطباع و حساس و لطيف و شجاع |
E tenho duas meninas, pelo que horário flexível seria bom e temos sempre férias grandes, por isso preciso de duas semanas. | Open Subtitles | بالإضافة للتأمينات طبعا و لدي بنتان صغيرتان لذا فساعات العمل المرنة ستكون جيدة و نحن دائما نقوم بإجازة كبيرة |
A única coisa que o Hollis precisa é de oito horas de sono e de um bom e saudável pequeno-almoço | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيحتاجه هوليس هو ثمانية ساعات من النوم وفطور حماسي وجيد |
Anota que, de agora em diante vou ser bom e gentil para todos! | Open Subtitles | من الآن وصاعداً سأكون طيب ولطيف مع الجميع |
Talvez precises de alguém entre o bom e o medíocre. | Open Subtitles | ربما يلزمك أحد ما بين الجيد والمتوسط |
Olha, Júlio, em cada história há o bom e um mau. | Open Subtitles | كل قصة فيها الشخص الطيب و الشرير |
Admiro a tua certeza, mas já que bom e mau são conceitos subjectivos, como podes ter a certeza de fazer o que está certo? | Open Subtitles | أنا أحترم بقينك لكن بما أن الخير و الشر مفهومان نسبيان كيف لك أن تعرف حقاً أن ما تقول به هو الصواب؟ |
Acho que reconheço o "Polícia bom e o Polícia Mau". | Open Subtitles | نعم, أعتقد أنني أعرف الشرطي الجيد والسيء عندما أراه |
- Como seu lado bom e mau. - Ela interpretou freiras gemeas? | Open Subtitles | مثل جانبها الجيد والسيئ لقد لعبت دور راهبات توأم ؟ |