Eu é que tenho um sótão grande e paredes brancas e vazias. | Open Subtitles | معذرة. أنا واحد مع دور علوي كبير وجميع الجدران البيضاء الفارغة. |
Vais fazer aquela coisa com as luzes brancas no pátio das traseiras? | Open Subtitles | هل أنتى ستفعلى ذلك الشئ بالأضوية البيضاء فى فنائك الخلفى ؟ |
A libertação de pombas brancas representa a paz no mundo. | Open Subtitles | الحمامات البيضاء أُطلقت لتدل على انتشار السلام حول العالم |
Costumavam ser gomas rosas e brancas, mas comi as brancas todas porque sei que não gostas de coisas que saibam a branco. | Open Subtitles | كـانت فيهـا حلوى بيضـاء و ورديـة لكنـي أكلت كـل الحلوى البيضـاء لأنـي أعلم أنـك لا تحبيـن الأشيـاء التي مذاقهـا أبيض |
Uns 70% das pessoas brancas que fazem o teste preferem os brancos. | TED | سبعون بالمائة من الأشخاص البيض الذين يأخذون هذا الاختبار يفضلون البيض. |
Castanho claro, com pintas brancas na barriga, patas e cauda. | Open Subtitles | كان أسمراً خفيفاً بالبُقع البيضاء على بطنه وكفوفه وذيلِه |
Este ambiente e estas toalhas brancas não significam nada! | Open Subtitles | الشمعدانات والشراشف البيضاء الفخمة لم تعنِ له شيئاً |
O Cary Grant ficava sempre melhor com rosas brancas. | Open Subtitles | سايروس دائما يُـظهر افضل ماعنده مع الزهور البيضاء |
E quero saber por que tens medo de flores brancas. | Open Subtitles | وانا اريد ان اعرف سبب خوفك من الورود البيضاء |
Eu estarei no meu gabinete, envolvido com pastas brancas. | Open Subtitles | سأكون في مكتبي مشغول بأمر تلك المجلدات البيضاء |
Não, a contagem de células brancas do sangue era normal. | Open Subtitles | لا. كُريات الدم البيضاء لم تُظهر أي وجود للمُسببات. |
As pessoas brancas não sabem que este bairro existe. | Open Subtitles | ذوي البشرة البيضاء لا يعلمون بوجود هذا الحي |
Vou usar filtros de remoção de leucócitos para isolar as células brancas e ver que tipo de infecção existe aqui. | Open Subtitles | سأستخدم مرشحات نفاذ كريات الدم البيضاء لأستخلص خلايا كريات الدم البيضاء, لأرى نوعيه العدوى التي نتعامل معها هنا. |
Suas mãozinhas brancas estão tremulando como pombas que voam para seus pombal. | Open Subtitles | يدها البيضاء الرقيقه ترتعش مثل يمامة, تطير الى عشها بكل غبطة. |
Se não querem sarilhos, não toquem com as vossas mãos brancas imundas na nossa bela pele negra. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تبتعد عن المشاكل، ارفع يدك البيضاء الوسخة عن جلدي الأسود الجميل. |
Ele tem malhas brancas nas quatro patas, é todo castanho e tem uma marca branca aqui, portanto... | Open Subtitles | الرسغ في الأربع سيقان أبيض و كله باللون البني و لديه علامة بيضاء هنا.. هكذا |
São estas coisas brancas, difusas e elíticas. | TED | إنها عبارة عن تجمع بيضوي غامض أبيض اللون. |
Sim, não há muitas empregadas domésticas loiras e brancas. | Open Subtitles | نعم, لا يوجد هنالكَ الكثيرُ من الخادمات البيض |
Porque é que as brancas falam sempre sobre isso? | Open Subtitles | لماذا تتكلم الفتيات البيضاوات دائماً عن زبادي الحبوب؟ |
Posso usar um vestido branco com luvas brancas? | Open Subtitles | هل استطيع ان ارتدي فستان ابيض وقفازات بيضاء؟ |
Meias brancas. Como as que tu usas com ténis. | Open Subtitles | جوارب بيضاء مثل التي تلبسها مع الأحذية الرياضية. |
Não pode ser o tipo bronzeado de cabelo grande e com as calças de linho brancas, pois não? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ذلك الاسمر، الرجل ذي الشعر الطويل صاحب بنطلون الكتان الابيض من الممكن؟ |
Tínhamos detergentes que podiam lavar as roupas brancas, acinzentando-as. | TED | كان لدينا منظفات جعلت من الغسيل الأبيض رماديا. |
Enquanto um oceano de pessoas brancas cantam a palavra N com alegria. | Open Subtitles | بينما محيط من الناس البِيض يغنون كلمات عنصرية بفرح شديد. |
Fazem parte de uma ordem antiga cujo único objetivo é livrar o mundo das bruxas, negras ou brancas. | Open Subtitles | إنهم جزء من جماعة قديمة من الرجال غايتهم الوحيدة تخليض العالم من الساحرات سود أو بيض |
Quero todo o departamento lá com braçadeiras negras e luvas brancas. | Open Subtitles | أُريدُ كامل القسمِ هناك بعصاباتِ الذراع السوداءِ والقفازاتِ البيضاءِ. |
Eu não quero as brancas, meu. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون أبيضاً يا رجل |
É o prémio das "Sapatilhas Mais brancas", porque tem sempre os ténis mais brancos. | Open Subtitles | جائزة أكثر حذاء خفيف بياضاً لأنها ترتدي حذاء التنس الأبيض دائماً |
Há um monte de brancas a chatear-nos na sala da televisão. | Open Subtitles | هناك الآن مجموعة من البيضوات اللاتي يزاحمننا في غرفة التلفاز. |
Bem, eu digo que devemos ter casas-de-banho "só para brancas"! | Open Subtitles | "أقول بأنه ينبغى أن يكون هناك حمام "للبيض فقط |