"bruxa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الساحرة
        
    • الساحرات
        
    • الساحره
        
    • ساحره
        
    • الساحر
        
    • ساحر
        
    • السّاحرة
        
    • لساحرة
        
    • السحرة
        
    • بساحرة
        
    • ساحرات
        
    • مشعوذة
        
    • للساحرة
        
    • الشمطاء
        
    • وساحرة
        
    Desde que li "O Leão, A bruxa E O Guarda-Roupa" Open Subtitles في كل مرة أقرأ رواية الأسد، الساحرة وخزانة الملابس
    Acho que neste momento a única bruxa aqui és tu. Open Subtitles اعتقد ان الساحرة الوحيده في هذه الغرفه هي أنتِ
    Eu não acredito que vais levar aquela bruxa ao concerto. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنك ستأخذ تلك الساحرة الصغيرة للحفلة
    Trazer a bruxa até aqui para eu poder realizar a cerimónia. Open Subtitles لذا أحضِر الساحرة إلى هنا بحيث أستطيع عمل طقوس الزفاف
    Sabia que uma bruxa nunca resistiria a salvar uma inocente. Open Subtitles لقد علمت الساحرة لا تستطيع أبداً مقاومة إنقاذ بريء
    Eu deixo-te passar se parares de fingir que és a bruxa agora. Open Subtitles سأسمح لك بالدخول إذا توقفت عن تمثيل دور الساحرة في الحال
    Depois do meu comportamento com aquela velha, pensei que podias ter ficado com mêdo de mim. Pelo contrário. Aquela velha bruxa merecia morrer. Open Subtitles بتصرفي تجاه تلك العجوز كنت اضنك قد تخوفت مني على العكس تماما فهذه الساحرة العجوز تستحق الموت وكنت رحيمة جدا معها
    E ele apareceu para fazer de bruxa Boa, quando ninguém o queria. Open Subtitles وأيضًا تقدم ولعب دور الساحرة عندما أراد الكل عدم فعل ذلك
    Fica feliz por eu ter-me entendido com a bruxa. Open Subtitles يجب أنّ تسعد بأنّي و الساحرة نتعاون سويّاً..
    Por isso tu, bruxa, vais ultrapassar isso e ajudar-nos. Open Subtitles إذاً أنتِ أيتها الساحرة ستتغلَّبين على نفسك وتساعديننا
    Achas mesmo que a tua amiga bruxa destruiu a pedra-da-lua? Open Subtitles هل صدّقتِ حقاً بأنّ صديقتكِ الساحرة دمّرت حجر القمر؟
    Foste ter com a bruxa quando te foi dito para não ires. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤية الساحرة ، وقد تم أمرك بعدم القيام بذلك
    A bruxa que encontrámos foi um beco sem saída, Sr. presidente. Open Subtitles لمْ تكن الساحرة التي وجدناها ذات فائدة يا حضرة العمدة
    A Lua Sangrenta chegou! A Grande bruxa branca morre! Open Subtitles ''حلّ ''قمر الدم و الساحرة البيضاء العظيمة ستموت
    Talvez a bruxa Malvada os tenha chamado de volta. Open Subtitles من المحتمل أن تُطلِّقهم الساحرة الشريرة مره أخرى
    Temos que ensinar a bruxa a ser feliz novamente. Open Subtitles علينا أن نُعلم الساحرة كيف تكون سعيدة مُجددًا
    Que espécie de bruxa não consegue matar um demónio sem as irmãs? Open Subtitles أيُّ نوع من الساحرات لا يمكنها قتل شيطان من دون أخواتها؟
    Se não acreditas na bruxa de Blair, por que diabo vieste? Open Subtitles اذا كنت لا تصدقى موضوع الساحره بلاير إذاً لماذا جئتى؟
    Sei que a deserdaram porque ela é bruxa, mas... Open Subtitles لا,أنا أعلم أنهم ربما تبرأوا منها لأنها ساحره
    Já podemos dizer ao Feiticeiro que a bruxa Má morreu! Open Subtitles يمكننا الآن أن نذهب إلي الساحر ونخبره بأنالساحرةالشريرةقدماتت .
    Presumo que ainda tens contacto com uma ou outra bruxa. Open Subtitles أظنّكما ما زال لديكما ساحر أو اثنان في جعبتكما.
    E, depois, adeus, bruxa má. Open Subtitles و بعد ذلك إلى اللقاء أيتها السّاحرة الشريرة
    Fizeste da bruxa Má tua inimiga. Open Subtitles أنا آسفة، لقد أصبحتِ عدوة لساحرة الغرب الشريرة
    Você sabe quanto sangue de bruxa vai para o mercado negro? Open Subtitles اتعلم كم ثمن وعاءٍ من دم السحرة في السوق السوداء؟
    Porque é que queres que tome conta da bruxa? Open Subtitles لما تريدنى أن أعتنى بساحرة أخرى على أى حال ؟
    A Willow descobriu e, se tornou a bruxa mais poderosa do Oeste, e decidiu cobrar, com juros. Open Subtitles ويلو اكتشفت ذلك وبإعتبارها أكثر ساحرات الغرب قوة قررت أن تسترد الدين مع الفائدة
    A feiticeira, ensinada por uma bruxa que foi queimada no jogo. Open Subtitles مشعوذة ، درست على يد ساحرة قد إحترقت على العامود
    Os teus últimos dias acabaram. Há 20 peças de prata para a bruxa. Open Subtitles لقد انتهت أيام سعدك خمس وعشرون قطعة فضية للساحرة
    você conhece aquela velha bruxa que faz astrologia no bom dia América, ela é uma farsante. Open Subtitles أتعرف تلك الساحرة الشمطاء التي تخبرك عن الفلك في برنامج صباح الخير أمريكا يجب أن تحزم حقائبها وترحل
    Um exército e mais uma bruxa malvada? Esta decidida a destruir toda a gente, especialmente a mim? Open Subtitles جيش , وساحرة شريرة أخرى وهي تريد تدمير الجميع , وخاصة أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more