Os cães iriam encontrar-nos antes de corrermos duas milhas! | Open Subtitles | كلاب التعقب ستقبض علينا قبل أن نتخطى الميلين |
"cães destemidos, os cães do Inferno, são normalmente encarregados para este propósito." | Open Subtitles | كلاب عنيفة، كلاب صيد الجحيمِ، تستخدمُ في أغلب الأحيان لهذا الغرضِ |
Há três queixas contra si, em três estados, por ter cães ferozes. | Open Subtitles | ضدك ثلاث شكاوي مسبقة في ثلاث ولايات مختلقة لامتلاكك كلاب عنيفة |
Em resultado disso, são dadas aos cães, quando muito, ou são incineradas. | TED | نتيجة لذلك، هذه المخلفات تُعطى للكلاب في أفضل الأحوال، أو تُحرق. |
Não acho que lhe vão vender os cães especialmente treinados. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم سيعطونك أكثر من كلب مُدرب واحد |
É medonha a violência a que os cães são sujeitos. | TED | أعني، أنها حقاً معاملة مخيفة جداً جداً ينالها الكلب. |
Antigamente, a Scarlet era usada como isco em lutas de cães. | TED | في يوم ما، كانت سكارلت تستخدم في معارك الكلاب كفريسة. |
Os homens são cães. Quanto pior vos tratamos, mais vocês nos querem. | Open Subtitles | واجهى الأمر يا ليزا, الرجال كلاب كلما أسأنا معاملتكن رغبتن فينا |
Porque quereria o teu pai criar cães com super força? | Open Subtitles | وما سر والدك بالإهتمام بالتوصل إلى كلاب خارقة ؟ |
Oferecia-lhe a minha casa, mas tenho cães e ela é alérgica. cães? | Open Subtitles | كنت سأعرض عليها شقتى لكن لدى كلاب و هى لديها حساسية |
Não se brinca com cães vadios. Podem ser muito... | Open Subtitles | لا تلعبوا مع كلاب الشوارع لانهم خطيرون جـدا |
A unidade canina estava em exercícios e um dos cães passou-se. | Open Subtitles | الوحدة كاي9 كانت تستخدمه للتدريبات وأحد كلاب البحث أصبح هائجا |
cães ou pais para aturar por mais oito horas. | Open Subtitles | كلاب,او أهل لنتعامل معهم لمدة 8 ساعات اضافية |
São três cães esfomeados. Apanha o máximo que puderes. | Open Subtitles | إنهما ثلاث كلاب جائعة اجلب أكبر مقدار تستطيع |
"Deus deu aos homens miolos maiores que os dos cães, | Open Subtitles | لقد أعطى الرب الرجال عقول اكبر مما اعطاها للكلاب |
Quando voltares, apaga a mensagem para apresentar o concurso de cães. | Open Subtitles | أوه، عندما تصل للبيت ألغي رسالة الإشراف على عرضٍ للكلاب |
Para além da nossa capacidade auditiva mas provocando ataques em cães. | Open Subtitles | أعلى بكثير من مدانا الطبيعي للجلسة، لكنه سيعطي نوبات كلب. |
E eu que pensava que o bafo dos cães era horrível. | Open Subtitles | أوه.و أنا التي إعتقدت أن أنفاس الكلب كانت كريهة الرائحة |
Infelizmente, embora todas as raças de cães sejam produto duma seleção artificial, algumas delas são mais saudáveis do que outras. | TED | للأسف، في حين أن جميع سلالات الكلاب هي نتاج الاختيار الاصطناعي، إلا أن بعضها أكثر صحة من غيرها. |
Varremos a mesa de negociações com cães treinados e radares. | Open Subtitles | لقد قمنا بتفقد غرفة المفاوضات بالكلاب البوليسية ورادار أرضي |
Tudo bem. Vamos mandar uns bifes brancos aos cães. | Open Subtitles | نحن سَنَرْمي قليلاً من اللحم الأبيض إلى الكلابِ |
Tive um sonho. Havia cães a correr pela casa. | Open Subtitles | لقد حلمت، أن هناك كلاباً تجرى حول المنزل |
Deixa-me entender isto. Não quiseste as fotos... - mas queres os cães? | Open Subtitles | حسناً دعني أستوضح الأمر إذا لم ترد الصور بل الكلبين, صحيح؟ |
Mitch, contacta Orval. Ele que traga os cães. | Open Subtitles | ميتش, أحضر أورفال على اللاسلكى و أخبره أن يحضر إلى هنا مع كلابه فى الحال |
Eles fazem xixi, mordem, sujam-se. São quase como cães. | Open Subtitles | أنهم يتبولون على الأشياء ويعقرون ، أنهم كالكلاب. |
Pois. Talvez tenham trocado os coletes armadilhados por cães raivosos... | Open Subtitles | أجل ارهابين، ولعلهم قايضوا احزمتهم الناسفة بكلاب الثلج المسعورة |
Vega é a estrela mais brilhante na constelação Lyra, e não é por coincidência que é o nome de um dos meus cães. | TED | النّسر الواقع هو ألمع نجم في كوكبة القيثارة، وليس هذا من قبيل الصدفة أن يكون اسم أحد كلابي. |
Os cães da Glória empataram em segundo com os Burning Hotels. | Open Subtitles | جلوري دوقز تعادل لـثانيه مع بورننق هوتيلز |
"O Canil de Cachorrinhos tem seis cães com um perfil na Internet. | Open Subtitles | لعبة حظيرة الجراء , فيها ست جراء مع ملفاتهم على الإنترنت |