Eles caçam presas que outros guepardos não desafiariam atacar. | Open Subtitles | يصطادون فرائساً لا يقوى معظم الفهود على إمساكها |
A questão é que os predadores não caçam se não tiverem fome. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن المفترسين لا يصطادون إلا إن كانوا يتضورون جوعا. |
Disse que não há registo, mas os vampiros caçam e matam. | Open Subtitles | .. ليس هناك شيئ يقول ذلك ولكن مصّاصي الدماء يصطادون ويقتلون |
Diz-me um lugar onde os animais ainda caçam? | Open Subtitles | أخبرني بإسم مكان آخر لا تقوم فيه الحيوانات حتى بالصيد. |
Eles caçam em grupos, preferem perseguir o animal. | Open Subtitles | إنها تصيد ضمن قطعان طبعًا و تفضّل مطاردة فريستها |
De repente, temos uma compreensão muito clara das condições incríveis em que os leões caçam. | TED | وكانت مفاجأة للجميع، ان حصلنا على فهم واضح للغاية للحالات المجفلة والتي بموجبها يصطاد ذكور الأسود فرائسهم. |
As Anacondas são más. caçam por desporto. | Open Subtitles | ان هذا مقزز لانكم تصطادون للمتعة |
Os lobos caçam para comer. Numa dada altura eles ficam saciados. | Open Subtitles | الذئاب تصطاد من أجل الطعام, ولكن يأتي عليها وقت فتشبع |
Não, caçam pelo som. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا. يُطاردونَ بالصوتِ. |
Também são predadores de topo mas caçam melhor na água, pelo que os animais que caçam estão mais seguros no gelo. | Open Subtitles | أنهم المفترسات الأعلى مرتبة لكنهم يصطادون بنجاح أكبر في الماء ..لذا , ولحد بعيد |
Caçadores inexperientes caçam perto de casa. | Open Subtitles | الذين يقومون بذلك لأول مرة يصطادون قريبا من منزلهم |
Deixam as suas crias junto aos baixios enquanto caçam. | Open Subtitles | يتركون أشبالهم في المناطق المدّية عندما يصطادون |
- Eles são de todos os lugares. Esses tipos caçam em ambientes cheios de alvos. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يصطادون بأماكن غنية بالأهداف |
Diferente dos homens, que caçam sós, as mulheres trabalham em equipe e passam cerca de 4 horas por dia coletando frutas e raízes. | Open Subtitles | على عكس الرجال, الذين يصطادون على انفراد, النساء يعملن سويا يقضون اربع ساعات يوميا لجمع الفواكه والجذور |
Penso que provavelmente a maior descoberta feita até agora é que eles caçam com ferramentas, algo que se pensava só os humanos fazer. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربّما الاكتشاف الأكثر إثارة أنهم كانوا يصطادون مستخدمين الأدوات التي كنا نظن انها للبشر فقط. |
Não, mas às vezes caçam pombas. | Open Subtitles | .. لا ، لا لكن في بعض الأحيان يصطادون الحمام بالخارج |
Os predadores caçam em matilha. | Open Subtitles | الحيوانات المفترسة عادةً تقوم بالصيد على شكل قطيع. |
As Banshees só caçam à noite, por isso agora está segura. | Open Subtitles | تقوم مخلوقات الـ "بانشي" بالصيد ليلًا لذا أنتِ بأمانٍ الآن |
Os graboides caçam através do som. | Open Subtitles | انظر, القابضات تصيد بواسطة الصوت |
As chitas caçam sozinhas. | Open Subtitles | تصيد الفهود منفردة، إنهم سريعون للغاية، |
Alguém pode dizer-me o que caçam estes elegantes cavalheiros? | Open Subtitles | هل بإمكان أيكم إخبارى ماذا يصطاد هؤلاء الرجال ؟ |
caçam pessoas, seus pacóvios? | Open Subtitles | أنتم أنتم تصطادون الناس؟ |
Os golfinhos caçam em conjunto e conseguem separar parte das sardinhas do cardume principal e criam bolas de isco. | TED | تصطاد الدلافين بطريقة مشتركة وتستطيع أن تقوم بتفريق سرب من أسماك السردين لتخلق مجموعات صغيرة ومُغرية من السمك. |
É assim que caçam. | Open Subtitles | الذي كَمْ يُطاردونَ. |
Enquanto predadores selvagens, os gatos são oportunistas e caçam quando veem uma presa. | TED | كحيوان بري مفترس تطارد القطط وتصطاد فرائسها متى توافرت، |
Elas caçam no mesmo sitio até que ele fique limpo. | Open Subtitles | يقمن بالتغذية في نفس المكان حتى تنتهي جميع الضحايا |
Estes animais muitas vezes caçam as aves não voadoras e podem levá-las à extinção. | TED | غالبًا ما تفترس هذه الحيوانات الطيور التي لا تطير كما يمكن أن تؤدي بهم إلى الانقراض. |
Os peixes que caçam são poucos e as salamandras têm uma visão reduzida. | Open Subtitles | السمك الذي يصطادونه نادر... و "السمندلات" يملكون بصر ضعيف... . |