"caças" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المقاتلات
        
    • مقاتلات
        
    • المقاتلين
        
    • المقاتلة
        
    • مقاتلي
        
    • مقاتلة
        
    • مقاتلون
        
    • المقاتلون
        
    • المُقاتلين
        
    • مقاتل
        
    • تصطاد
        
    • تصطادين
        
    • مقاتلاتنا
        
    • وإصطاد
        
    • مقاتله
        
    O meu trabalho é transformá-lo num dos melhores pilotos de caças. Open Subtitles مهمتي هي، كنت من لتحقيق أفضل طياري المقاتلات في العالم.
    Alterem o rumo para Zurique e aterrem. Enviámos caças para vos interceptarem. Open Subtitles غير الطريق إلى زيوريخ و اهبط المقاتلات حلقوا لإعتراضك
    Éramos apanhados por caças que nos levavam até ao alvo e eles depois iam-se embora e nós lançávamos as bombas. Open Subtitles تتبعتنا بضعة مقاتلات فـى الوقت الـذى دخلنـا فيـه منطقة الهـدف عندها أضطررنا أن نرتفع بالطائره ونحن نسقط القنابل
    E os caças reportam algum sinal do avião invisível? Open Subtitles ولم يبلغ المقاتلين عن أي أثر للمقاتلة الشبح؟
    Contacte os caças e vejam se podem fazê-lo a tempo. Open Subtitles اوكي اتصل مع المقاتلة وابلغ ان ينفذ الامر بالموعد
    Os primeiros a voltar foram os caças, que tinham protegido a Força de Intervenção. Open Subtitles أول العائدين كانت المقاتلات التى كانت مهمتها حمايـة قـوة الهجوم
    Os caças para a defesa eram secundários. Open Subtitles يليها فى الأهميه قوة سلاح المقاتلات للدفاع عن سماء البلاد
    Eles comunicavam a posição dos caças pelo intercomunicador. Open Subtitles كانوا يتناقلون أماكن تواجد المقاتلات الأخـرى عبـر الموجـه المفتـوحـه
    Deixo aterrar os caças, primeiro, têm menos combustível. Open Subtitles سانزل المقاتلات اولا . سيكون مستوى الوقود لديهم فى حده الادنى
    Vários caças afastaram-se do grupo principal. Venham comigo. Open Subtitles العديد من المقاتلات انفصلوا عن المجموعة الرئيسية فلتأتوا معي
    Preocupa-te com os caças e eu preocupo-me com a torre. Open Subtitles فلتقلق على هؤلاء المقاتلات أنا سأقلق بشأن البرج
    Agora, a vitória ou a derrota dependem de 6 caças e 10 torpedeiros. Open Subtitles الان اما نفوز و اما نخسر بسته مقاتلات و عشر قاذفات طوربيد
    Ela tem razão. Os dardos são caças de curto alcance. Deve haver uma nave-mãe por perto. Open Subtitles سهام الريث هى مقاتلات قصيرة المدى لابد أن هناك سفينة أم للريث فى مكان ما
    - Enviaram caças, mas não chegarão a tempo. Open Subtitles نعم، إنهم سيرسلون مقاتلات ولكن لا أعتقد أنهم سيكونون هنا في الوقت المناسب
    Outra onda de caças. Estamos em desvantagem. Open Subtitles إنها موجة أخرى من المقاتلين يفوقوننا في العدد
    Sabe aqueles pilotos da força aérea que marcam pontos nas asas de seus caças para saber quantos aviões já derrubaram? Open Subtitles أتعرف رجال القوات الجوية أولئك الذي يحسبون نقط الأجنحة على طائراتهم المقاتلة ليسجلوا كم عدد الطيارات التي أسقطوها؟
    Que podemos ter em mira até quatro caças inimigos. Open Subtitles بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُسجّلَ بحدود مقاتلي عدو أربعة.
    Num raio de 10 milhas à volta do porto, temos caças em Wheeler, bombardeiros em Hickam e uma pista de aterragem em Haleiwa. Open Subtitles خلال دائرة قطرها عشرة اميال حول الميناء لدينا طائرات مقاتلة وقاذفات ومهابط للطائرات في المنطقة
    Soldados, polícias... pilotos de caças... Open Subtitles جنود , رجال شرطة , طيارون مقاتلون
    Desculpe perguntar, mas de que servem caças monolugares contra isso? Open Subtitles إعذرني لسؤالي يا سيدي لكن ما فائدة المقاتلون ضدّ شيء مثل هذا؟
    É melhor eliminar aqueles caças antes que descolem. Open Subtitles علينا التخلص من هؤلاء المُقاتلين قبل أن يطيروا.
    Assim que os civis efectuem o salto, os caças têm de fazer uma aterragem de combate imediata. Open Subtitles عندما يعبر المدنيون سيتراجع كل مقاتل بشكل فوري
    caças as miúdas e alimenta-as para o teu amiguinho pantanoso? Open Subtitles اذا ماذا .. انت تصطاد هولاء الفتيات وتقوم بتقديمهن كغذاء لصديقك الذي يعيش في المستنقعات ؟
    caças cães extintos e eu caço coelhos. Open Subtitles ، تصطادين الكـلاب المنـقرضة أمّا أنا اصطاد الأرانب
    Não vejo os nossos caças, sir. Já nos deviam ter apanhado. Open Subtitles انا لا ارى اى من مقاتلاتنا , سيدى كان ينبغى ان يلحقوا بنا الان
    Agora vai e vê se caças alguma coisa para mim! Open Subtitles الآن، إذهب وإصطاد أي شيء لي
    Isto deixou 14 caças para proteger a totalidade dos Estados Unidos. Open Subtitles هذا لم يترك الا 14 مقاتله لحماية كل الولايات المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more