O meu trabalho é transformá-lo num dos melhores pilotos de caças. | Open Subtitles | مهمتي هي، كنت من لتحقيق أفضل طياري المقاتلات في العالم. |
Alterem o rumo para Zurique e aterrem. Enviámos caças para vos interceptarem. | Open Subtitles | غير الطريق إلى زيوريخ و اهبط المقاتلات حلقوا لإعتراضك |
Éramos apanhados por caças que nos levavam até ao alvo e eles depois iam-se embora e nós lançávamos as bombas. | Open Subtitles | تتبعتنا بضعة مقاتلات فـى الوقت الـذى دخلنـا فيـه منطقة الهـدف عندها أضطررنا أن نرتفع بالطائره ونحن نسقط القنابل |
E os caças reportam algum sinal do avião invisível? | Open Subtitles | ولم يبلغ المقاتلين عن أي أثر للمقاتلة الشبح؟ |
Contacte os caças e vejam se podem fazê-lo a tempo. | Open Subtitles | اوكي اتصل مع المقاتلة وابلغ ان ينفذ الامر بالموعد |
Os primeiros a voltar foram os caças, que tinham protegido a Força de Intervenção. | Open Subtitles | أول العائدين كانت المقاتلات التى كانت مهمتها حمايـة قـوة الهجوم |
Os caças para a defesa eram secundários. | Open Subtitles | يليها فى الأهميه قوة سلاح المقاتلات للدفاع عن سماء البلاد |
Eles comunicavam a posição dos caças pelo intercomunicador. | Open Subtitles | كانوا يتناقلون أماكن تواجد المقاتلات الأخـرى عبـر الموجـه المفتـوحـه |
Deixo aterrar os caças, primeiro, têm menos combustível. | Open Subtitles | سانزل المقاتلات اولا . سيكون مستوى الوقود لديهم فى حده الادنى |
Vários caças afastaram-se do grupo principal. Venham comigo. | Open Subtitles | العديد من المقاتلات انفصلوا عن المجموعة الرئيسية فلتأتوا معي |
Preocupa-te com os caças e eu preocupo-me com a torre. | Open Subtitles | فلتقلق على هؤلاء المقاتلات أنا سأقلق بشأن البرج |
Agora, a vitória ou a derrota dependem de 6 caças e 10 torpedeiros. | Open Subtitles | الان اما نفوز و اما نخسر بسته مقاتلات و عشر قاذفات طوربيد |
Ela tem razão. Os dardos são caças de curto alcance. Deve haver uma nave-mãe por perto. | Open Subtitles | سهام الريث هى مقاتلات قصيرة المدى لابد أن هناك سفينة أم للريث فى مكان ما |
- Enviaram caças, mas não chegarão a tempo. | Open Subtitles | نعم، إنهم سيرسلون مقاتلات ولكن لا أعتقد أنهم سيكونون هنا في الوقت المناسب |
Outra onda de caças. Estamos em desvantagem. | Open Subtitles | إنها موجة أخرى من المقاتلين يفوقوننا في العدد |
Sabe aqueles pilotos da força aérea que marcam pontos nas asas de seus caças para saber quantos aviões já derrubaram? | Open Subtitles | أتعرف رجال القوات الجوية أولئك الذي يحسبون نقط الأجنحة على طائراتهم المقاتلة ليسجلوا كم عدد الطيارات التي أسقطوها؟ |
Que podemos ter em mira até quatro caças inimigos. | Open Subtitles | بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُسجّلَ بحدود مقاتلي عدو أربعة. |
Num raio de 10 milhas à volta do porto, temos caças em Wheeler, bombardeiros em Hickam e uma pista de aterragem em Haleiwa. | Open Subtitles | خلال دائرة قطرها عشرة اميال حول الميناء لدينا طائرات مقاتلة وقاذفات ومهابط للطائرات في المنطقة |
Soldados, polícias... pilotos de caças... | Open Subtitles | جنود , رجال شرطة , طيارون مقاتلون |
Desculpe perguntar, mas de que servem caças monolugares contra isso? | Open Subtitles | إعذرني لسؤالي يا سيدي لكن ما فائدة المقاتلون ضدّ شيء مثل هذا؟ |
É melhor eliminar aqueles caças antes que descolem. | Open Subtitles | علينا التخلص من هؤلاء المُقاتلين قبل أن يطيروا. |
Assim que os civis efectuem o salto, os caças têm de fazer uma aterragem de combate imediata. | Open Subtitles | عندما يعبر المدنيون سيتراجع كل مقاتل بشكل فوري |
caças as miúdas e alimenta-as para o teu amiguinho pantanoso? | Open Subtitles | اذا ماذا .. انت تصطاد هولاء الفتيات وتقوم بتقديمهن كغذاء لصديقك الذي يعيش في المستنقعات ؟ |
caças cães extintos e eu caço coelhos. | Open Subtitles | ، تصطادين الكـلاب المنـقرضة أمّا أنا اصطاد الأرانب |
Não vejo os nossos caças, sir. Já nos deviam ter apanhado. | Open Subtitles | انا لا ارى اى من مقاتلاتنا , سيدى كان ينبغى ان يلحقوا بنا الان |
Agora vai e vê se caças alguma coisa para mim! | Open Subtitles | الآن، إذهب وإصطاد أي شيء لي |
Isto deixou 14 caças para proteger a totalidade dos Estados Unidos. | Open Subtitles | هذا لم يترك الا 14 مقاتله لحماية كل الولايات المتحدة |