Nós perecemos, elas sobrevivem; nós temos uma vida, elas têm muitas vidas, e em cada vida elas podem significar coisas diferentes. | TED | نهلك، فتبقى على قيد الحياة؛ لدينا حياة واحدة، لديها أرواح عديدة، وفي كل حياة يمكنها أن تعني أشياء مختلفة. |
Nos Intrépidos, lutamos para proteger cada vida dentro do Muro, sem falhar. | Open Subtitles | بكوننا شجعان، نحارب لحماية كل حياة داخل السياج دون أن نفشل |
cada vida interessa ou devia interessar. | TED | حياة كل إنسان مهمة، أو ينبغي أن تكون كل حياة مهمة. |
Talvez, apenas talvez, nos vá ajudar a reconhecer essa simples verdade de que cada vida, todas as vidas, são igualmente e infinitamente importantes. | TED | وربما، أقول ربما سوف تساعدنا في التعرف على الحقيقة البسيطة وهي أن كل حياة ، نعم كل حياة ذات أهمية متساوية وبلا حدود. |
cada vida que tirares, o sangue que derramares ela há-de vê-lo do outro mundo. | Open Subtitles | كلّ حياة تأخذ. الدمّ تريق. هي ستراها من ما بعد الموت. |
Cada segundo de cada vida é gravado e quando cada um termina, nós damos uma olhada nele. | Open Subtitles | أتعلم كل لحظة من كل حياة مسجّلَة دومًا وعندما تنتهي كل واحدة، نقوم بمشاهدتها. |
cada vida deve ter um valor diferente. | Open Subtitles | أعني، تختلف كل حياة بشرية من حيث القيمة، أليس كذلك؟ |
Tio Luca disse que cada vida que salvava custava um pouco da sua própria vida. | Open Subtitles | تيو لوكا قال أن كل حياة أنقذها كلفته قليلاً من حياته |
Nove vidas para realizar muita coisa, mas cada vida mais complicada que a última e cada morte mais dolorosa que a anterior. | Open Subtitles | تسعة حيوات لتنجزي الكثير ولكن كل حياة اكثر تعقيداً من التي قبلها وكل موت أكثر ألماً من الذي قبله |
A cada vida que tiro, um pedaço da minha alma morre. | Open Subtitles | مع كل حياة أنهيها يموت جزءاً من روحي البائسه |
Por cada vida que tomo, sinto morrer um pedaço da minha desgraçada alma. | Open Subtitles | مع كل حياة أنهيها يموت جزءاً من روحي البائسه |
Por cada vida que eu reanimo, tiro um ano à minha própria vida! | Open Subtitles | ...مقابل كل حياة أهبها أخسر سنة من سني حياتي |
Cada detalhe, cada momento, cada vida a que nos apegamos. | Open Subtitles | كل تفصيلة، كل لحظة كل حياة تتعلق بها |
cada vida que tirei, cada corpo que enterrei. | Open Subtitles | كل حياة أخذتها، وكل جسم قد دفنته. |
Por cada vida que salvamos? | Open Subtitles | مقابل كل حياة ننقذها؟ |
- cada vida que salvo é uma vitória. | Open Subtitles | كل حياة أنقذها هي انتصار.. |
John, cada vida que eu tiro, é uma vida que é salva de uma enorme dor. | Open Subtitles | كل حياة أسلبها يا (جون) حياة تم إنقاذها من آلمِ هائل |
cada vida que eu toco, termina. | Open Subtitles | كل حياة المس نهايتها... |
cada vida é da responsabilidade do Ryan Hardy. | Open Subtitles | كل حياة هي مسؤولية (رايان هاردي) |
cada vida que ele tira, é sangue nas nossas mãos. | Open Subtitles | كلّ حياة يأخذها دمها في رقبتنا نحن |