"caixas de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صناديق
        
    • صندوق من
        
    • علب من
        
    • الصناديق
        
    • صندوقاً من
        
    • وعلب
        
    • وصناديق
        
    • صندوقين
        
    • بصناديق
        
    • حاويات
        
    • عُلب
        
    • بعض علب
        
    • صناديقَ
        
    • من الانسجه القطنيه
        
    As caixas de munição. As pistolas e as granadas. Open Subtitles أحصلوا علي صناديق الذخيرة و المسدسات و القنابل
    Um telefonema, e recebo caixas de pastilhas, entregues á porta. Open Subtitles أجري مكالمة واحدة، وتصلني صناديق من العلكة إلى منزلي
    Preciso de lixívia, um pau de gelado, e várias caixas de fósforos. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض التبييض، عصا المصاصة، وعدة صناديق من المباريات.
    Ontem encomendei 23 quilos de feijão preto e, em vez disso, entregaram 50 caixas de bolas de praia. Open Subtitles بالأمس, طلبت 50 باوند من الفاصولياء و سلّموا 50 صندوق من كرات الشاطئ بدلا من ذلك
    Não sei. Os frigoríficos ainda vêm em caixas de cartão? Open Subtitles لا أعلم هل مازالت الثلاجات تباع في صناديق ؟
    quadros de mensagens dos Hacker, caixas de E-mail anónimas, chats. Open Subtitles لوحات إعلانات متسللي الكومبيوتر صناديق البريد المجهولة، غرف دردشة
    Não tem que buscar caixas de arroz e curry casa. Open Subtitles أنت لا تُريدُ مُطَارَدَة صناديق الرزِّ والكاري في البيت؟
    Roubei alguns carros, escavaquei caixas de correio e... tirei algumas coisas da mercearia que não devia ter tirado. Open Subtitles لقد قمتُ ببعض السرقات و تخريب صناديق البريد و سرقتُ أشياءاً من البقالة لم أتحمل ثمنها
    Enviaste cem mil caixas de sopa de tomate para o Equador? Open Subtitles هل شحنت مائة ألف من صناديق حساء الطماطم الى الإكوادور؟
    Ano após ano... Ele economizou cada centavo em caixas de sapatos. Open Subtitles سنة بعد سنة، فلقد حفظ كلّ قرش في صناديق الأحذية.
    O Turner tem caixas de dinheiro aqui então, ou ele gosta de nadar no dinheiro, ou está a ganhar por fora. Open Subtitles نجاح باهر. تيرنر صناديق حصلت مليئة بالنقود هنا مرة أخرى، وهو ما يعني أنه إما يحب أن جعلها المطر،
    Podes dizer-me onde encontro as caixas de areia para gatos? Open Subtitles أيمكنك أن ترشدّني إلى إتجاه مكان صناديق القطط الرملية؟
    Estávamos a trocar caixas pesadas por caixas de papelão. Open Subtitles كنّا نستبدل صناديق الخشب الثقيلة بصناديق كرتونية خفيفة
    Vou utilizar estas caixas de cartão onde vinham os vossos blocos. TED وسوف أستخدم صناديق البطاقات هذه والتي جاءت فيها دفاتر الملاحظات الخاصة بكم.
    Mil metralhadoras em troca de dez mil caixas de uísque. Open Subtitles ألف بندقية آلية مقابل عشرة آلاف صندوق من الويسكي.
    Amanhã, depois da meia noite, 600 caixas de uísque chegarão. Open Subtitles غدا, بعد منتصف الليل ستمائة صندوق من الويسكي قادمة
    Preciso de várias caixas de charutos cubanos. Os melhores. Open Subtitles أحتاج إلى عدة علب من السيجار الكوبي, الأفضل
    Alguma vez viste aquelas caixas de aço onde transportam pinturas inestimáveis? Open Subtitles هل قد رايت الصناديق الفولاذية التي يضعون اللوحات فيها ؟
    Ou se calhar vendeu as 30 caixas de vinho? Open Subtitles أو ربما أنه باع 30 صندوقاً من النبيذ
    Temos lápis, temos marcadores de mesa, temos bolsas, temos caixas de lenços. TED لدينا أقلام وأدوات لطاولة المائدة لدينا محافظ نقود وشنط يد وعلب مناديل.
    Temos mobília queimada, detectores de fumo queimados, bonecos derretidos, algo que pensamos ter sido... um aparelho de ar condicionado, e caixas e mais caixas de "descubra por si mesmo". Open Subtitles دمى مشاهير ، شيء نظنه كان مبرد هواء وصناديق كثيرة مبهمة
    Há lá duas caixas de granadas. É a nossa única hipótese de escapar. Open Subtitles ثمّة صندوقين من القذائف هناك وهذه فرصتنا الوحيدة للخروج
    Tirem fotografias da disposição dos circuitos nas caixas de sinalização. Open Subtitles التقطوا صوركم من تخطيطات الدوائر الخاصه بصناديق إشارة قطاراتنا.
    caixas de comida para levar no caixote do lixo. Open Subtitles هناك حاويات تناول الطعام في الخارج في سلة المهملات
    Livrete e merdas no porta-luvas, caixas de frango vazias, lixo... Open Subtitles أروراق التسجيل وبعض التفاهات بصندوق القفازات عُلب الطّعام ، وقمامة
    Sim, e reparei que estavam a deitar fora caixas de vazias de gomas. Open Subtitles نعم، ولاحظت بأنهم يرمون بعض علب حلاوة الجلي الفارغة
    Por isso, quando não estavam a olhar, roubei 5 caixas de chocolates de menta. Open Subtitles لذا متى هم ما كَانوا lookin '، سَرقتُ خمسة صناديقَ ofThin نعناع.
    Espalhou mais de cem caixas de fraldas por toda a estrada. Open Subtitles نتجت من وجود المئات من الانسجه القطنيه في الطريق المروري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more