"calvin" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كالفن
        
    • كيلفين
        
    • كيلفن
        
    • كال
        
    • كلفين
        
    • ياكالفن
        
    • كالفين
        
    • كليفن
        
    • كلفن
        
    • وكالفين
        
    É o Pretension de Calvin Klein. Open Subtitles انها حجة من كالفن كلاين هل تريدين تجريبها؟
    Viemos à procura de um certo Calvin Joy. Open Subtitles نحن لسنا هنا من اجله نحن هنا لاجل.. كالفن جوي
    Sinto uma forte atração entre nós, Calvin. Open Subtitles هل تعلم أشـعر بأننا قريبين من بعضنا كالفن
    Como é que conseguiu identificar Calvin Willis como o agressor da sua filha quando nem sequer estava em casa nessa noite? Open Subtitles مثل لماذا انتي تعرفتي على كالفن ويليس كمهاجم على ابنتك مع انك لم تكوني في البيت وقتها
    Não precisas de tratar tudo por mim, Calvin. Deixa estar. Open Subtitles ليس عليك أنت تستقيم من أجلي يا كيلفين لاباس
    - Não, por favor. Preciso de saber porque é que deu o nome de Calvin Willis à detective antes de ela começar a investigar? Open Subtitles اريد فقط ان اعرف, لماذا لم تعطي المحقق اسم كالفن
    Mas a Lucretia também conhecia o Calvin? Open Subtitles اجل.ولكن هل كانت ليكريشا تعرف كالفن ايضا
    E sabia que na altura Calvin Willis tinha uma cintura de 36? Open Subtitles ولم تعرف ان السيد كالفن ويليس مقاس خصره 36؟
    E decidiu que Calvin Willis era a quem pertencia o sémen num par de boxers quatro tamanhos acima do dele? Open Subtitles ولذلك قررت ان كالفن ويليس هو الذي ترك المني على سروال اكبر منه ب8 مقاسات
    Não há homem mais vaidoso com o carro que o Calvin Willis. Open Subtitles لم تري احدا ابدا مغرور بسيارته مثل كالفن ويليس
    Disse à polícia que viu o carro do Calvin à mesma hora em que a mulher jura que ele estava em casa com ela. Open Subtitles قلت للشرطه بأنك رأيتي سيارة كالفن .في نفس الوقت التي تقسم زوجته انه كان معها بالمنزل
    O Calvin diz que o vão transferir para um prisão de segurança máxima. Open Subtitles كالفن يقول انهم بصدد نقله لسجن مشدد الحراسه
    E o Calvin Willis, um inocente, está preso. Open Subtitles وهذا الرجل البريء, كالفن ويليس.. ,محكوم مدى الحياة
    Quando te pedi a lista de pedidos de relatórios policiais não te disse: " Acrescenta o nome de Calvin Willis à lista. " Open Subtitles عندما طلبت منك تفييل تقرير الشرطه المبدأي لم اقل أضيفي كالفن ويليس
    Estou farto de tropeçar neste Calvin Willis. Open Subtitles لقد تعبت من مشاهدة كالفن ويليس كل مادرت ظهري
    Mas o Calvin disse em tribunal que não usava chapéu de cobói. Open Subtitles ولكن كالفن قال لهم بالمحكمه ان لا يملك واحده
    Só estava a perguntar, porque aqui o Calvin gosta delas bem novinhas. Open Subtitles لقد كنت اسأل يارجل .سمعت ان كالفن يحبهم صغارا
    Calvin, o meu filho mal fala comigo e o meu patrão está prestes a despedir-me. Open Subtitles كالفن, ابني بالكاد يكلمنني لاحقا ورئيسي على وشك ان يطردني
    Acalma-te, Calvin. Tens uma grande ferida na cabeça. Open Subtitles إسترخى يا كيلفين, إن لديك كدمة كبيرة على رأسك.
    Eu conheço Calvin... e perguntei por ti... e ele não sabia quem tu eras. Open Subtitles أنا أعرف كيلفن ولقد سألته بشأنك ولم يكن يعرفك
    Surgiu um bando de pessoas que puseram no anzol dele uma mosca do tamanho de uma galinha, que o Calvin atirou à água. Open Subtitles ثم جاءت مجموعة من السكان المحليين يركضوا بسرعه يربطون مجموعه من الذباب فى حجم الدجاجه كال العجوز، وقام برميها بعيدا
    Sei que não era justo comparar, mas senti que passara a noite num anúncio da Calvin Klein e que voltara ao basebol, aos baldes e às BVDs. Open Subtitles أعرف أنه لا وجه للمقارنة لكنني شعرت أنني قضيت الأمسية بإعلان "كلفين كلاين" و الآن عدت للبيسبول و الدلاء
    Eu sei-o bem, Calvin, mas temos de apresentar a notificação de objectivos junto do PM antes do final do mês. Open Subtitles انا اعرف ياكالفن ولكن لابد من تقديم الطلب ..لمكتب المحامي العام قبل نهاية الشهر
    Fomos mesmo companheiros de guerra. Companheiros de roupão da Calvin Klein. Open Subtitles حقاً, نحن مثل شركاء الحرب شركاء حرب بأرواب كالفين كلاين
    E aquele borracho das cuecas Calvin Klein... Seria divertido conhecê-lo melhor. Open Subtitles و هناك ملابس داخليه ماركه كليفن كلير سيكون من الممتع ان اخذهم و اعرفهم اكثر
    Os estilistas esforçados como o Calvin Klein, Gloria Vanderbilt, ou o Antoine Bugle Boy? Open Subtitles مُصممين ملابس عملوا بجهد مثل (كلفن كلاينز) (غلوريا فندربلت) أو (أنتوان بقل بوي)؟
    O Evan e o Calvin mudaram-se só para que possas ficar cá para o fim de semana. Open Subtitles سيذهب إيفان وكالفين ليقوموا بنشاطات لذا يُمْكِنُك أَنْ تَبْقى لعطلة نهاية الإسبوعِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more